Английский - русский
Перевод слова Enterprise
Вариант перевода "энтерпрайз"

Примеры в контексте "Enterprise - "энтерпрайз""

Примеры: Enterprise - "энтерпрайз"
You're aboard the U.S.S. Enterprise. Вы на борту космического корабля "Энтерпрайз".
Stardate 1329.2, on board starship U.S.S. Enterprise. Звездная дата 1329.2, борт звездолет "Энтерпрайз".
This isn't exactly the Enterprise. Это не совсем "Энтерпрайз".
You've got someone up there called the Enterprise. У тебя там наверху некто по имени "Энтерпрайз".
This is the United Earth ship Enterprise. Это корабль "Энтерпрайз" с Объединенной Земли.
Any move to escape or destroy this ship will result in the instant destruction of the Enterprise and everyone aboard. Любая попытка скрыться или уничтожить этот корабль приведет к немедленному уничтожению "Энтерпрайз" и всех на борту.
To do this, we need the Enterprise in a critically tight orbit. Для этого нужно, чтобы "Энтерпрайз" был в очень плотной орбите.
The Enterprise, spiralling down, out of control. "Энтерпрайз" постепенно снижается, он неуправляем.
Tell the Enterprise to have a full security party standing by. Передайте на "Энтерпрайз", чтобы держали наготове охрану.
If we'd gone back to the Enterprise... Если бы мы вернулись на "Энтерпрайз"...
Get the Enterprise out of the danger zone. Уводите "Энтерпрайз" в безопасную зону.
A new chapter began when Kirk regained command of the Enterprise. Новая глава началась, когда Кирк вернулся к командованию "Энтерпрайз".
The Enterprise is trying to repair it. "Энтерпрайз" пытается с ними справиться.
These are the voyages of the Starship Enterprise. Это - путешествия космического корабля "Энтерпрайз".
Khan didn't realize that the Enterprise was below him. Хан не понимал, что "Энтерпрайз" был под ним.
Mr Data, withdraw the Enterprise. Мистер Дейта, уведите "Энтерпрайз".
This is Lt Cmdr Data of the Enterprise. Говорит лейтенант-коммандер Дейта, корабль Федерации "Энтерпрайз".
I recorded a personal log on my way back to the Enterprise. Я сделал запись в журнале, когда возвращался на "Энтерпрайз".
I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes. По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит "Энтерпрайз" приблизительно через 7 часов 2 минуты.
After placing the tricorder on the Romulan ship, we returned to the Enterprise. После размещения модифицированного трикодера на ромуланском корабле, мы вернулись на "Энтерпрайз".
Kirk to Enterprise. Distance to target, 5,000 metres. Кирк вызывает "Энтерпрайз", расстояние до цели 5,000 метров.
Christopher Pike, Captain, U.S.S. Enterprise... Кристофер Пайк, капитан УСС "Энтерпрайз"...
The Enterprise is five parsecs out of Rigel 12. "Энтерпрайз" находится в 5 парсеках от Ригель 12.
Thank you. I felt quite at home on the Enterprise. На "Энтерпрайз" я чувствовал себя, как дома.
My name is Christopher Pike, commander of the space vehicle Enterprise... from the stellar group at the other end of this galaxy. Меня зовут Кристофер Пайк, командир космического корабля "Энтерпрайз" из звездной группы с другой стороны галактики.