The Enterprise takes no orders except those of Captain Kirk. |
"Энтерпрайз" подчиняется только капитану Кирку. |
It would be a great achievement for me to bring home the Enterprise intact. |
Это было бы великим достижением - привезти домой "Энтерпрайз" целым. |
You will lead a small party of Romulans aboard the Enterprise. |
Вы проведете маленький отряд ромуланцев на "Энтерпрайз". |
The boarding action on the Enterprise will begin with my command. |
Абордаж "Энтерпрайз" начнется по моей команде. |
This is Lieutenant Commander Scott, chief engineering officer of the USS Enterprise. |
Лейтенант-коммандер Скотт, глава инженерной службы корабля "Энтерпрайз". |
Negative, captain, the Enterprise is now moving in a circular course. |
Нет, капитан, "Энтерпрайз" движется по круговому курсу. |
I'd rather be on the Enterprise, sir. |
Я предпочел бы "Энтерпрайз". |
It's the only way to ensure the safety of the Enterprise. |
Это единственный способ обезопасить "Энтерпрайз". |
Stand by to receive new orders, Enterprise. |
Ждите указаний, "Энтерпрайз". |
It is my belief that they are turning the Enterprise into a gigantic deep freeze. |
Я убежден, что они превращают "Энтерпрайз" в гигантский морозильник. |
That means in two hours the Enterprise will destroy Eminiar Vll. |
Через два часа "Энтерпрайз" уничтожит Эминиар 7. |
Response to T'Pau's request for diversion of Enterprise to Vulcan hereby approved. |
Просьба Т'Пау разрешить "Энтерпрайз" остановку на Вулкане удовлетворена. |
The damage-control party just beamed back to the Enterprise. |
Ремонтники вернулись на "Энтерпрайз". |
Sir, this is Lieutenant Sulu, in temporary command of the Enterprise. |
Сэр, это лейтенант Сулу, временный командующий "Энтерпрайз". |
The Enterprise wants to know the reason we've stopped. |
"Энтерпрайз" хочет знать причину нашей остановки. |
The Enterprise is in the middle of a mission. |
"Энтерпрайз" на середине своей миссии. |
And the Enterprise did not have a battle with the Cardassians. |
И "Энтерпрайз" не сражался с кардассианцами. |
This vessel is called the Enterprise. |
Этот корабль называется "Энтерпрайз". |
We will transport back to the Enterprise from there. |
А оттуда мы переместимся на "Энтерпрайз". |
The Enterprise has been asked to participate in one of the first tests of this new technology. |
"Энтерпрайз" попросили принять участие в одном из первых полевых тестов новой технологии. |
The Enterprise is ready, Doctor. |
"Энтерпрайз" готов, доктор. |
You're back on the Enterprise now. |
Ты вернулась на "Энтерпрайз". |
If you require any assistance, then the Enterprise is at your disposal. |
Если Вам понадобиться какая-либо помощь, то "Энтерпрайз" в Вашем распоряжении. |
Captain Picard called me onto the Enterprise. |
Капитан Пикард вызвал меня на "Энтерпрайз". |
Geordi, Troi and I will return to the Enterprise. |
Джорди, Трой и я вернемся на "Энтерпрайз". |