Английский - русский
Перевод слова Enterprise
Вариант перевода "энтерпрайз"

Примеры в контексте "Enterprise - "энтерпрайз""

Примеры: Enterprise - "энтерпрайз"
Jim. We've got to get Miss Hedford back to the Enterprise. Джим, мы должны доставить мисс Хедфорд на "Энтерпрайз".
Starship Enterprise on training mission to Gamma Hydra, Section 14, coordinates 22-87-4. Звездолет "Энтерпрайз" в тренировочном полете к Гамме Гидры, сектор 14, координаты 22-87-4.
I didn't mean to say that the Enterprise should be hauling garbage. Я не хотел сказать, что "Энтерпрайз" должен возить мусор.
Kirk to Enterprise, come in. Прием. Кирк "Энтерпрайз" у.
With Mr. Scott in a technical state of arrest, we've beamed aboard the Enterprise to continue the investigation. С мистером Скоттом под техническим арестом мы отправились на борт "Энтерпрайз" для расследования.
The Enterprise is waiting, Mr. Cochrane. "Энтерпрайз" ждет, мистер Кокран.
These are the voyages of the starship Enterprise. Это путешествие межзвездного корабля "Энтерпрайз".
Denevan ship, this is the USS Enterprise. Деневский корабль, это звездолет "Энтерпрайз".
You're aboard the United Spaceship Enterprise. Вы на палубе космического корабля "Энтерпрайз".
I now call the personnel officer for the Enterprise. Вызываю офицера по кадрам корабля "Энтерпрайз".
Control of the Enterprise has been regained. Контроль над "Энтерпрайз" восстановлен.
You're on board the Enterprise. Вы на борту корабля "Энтерпрайз".
The Enterprise has only ten hours left in which to break free. "Энтерпрайз" должен вырваться в ближайшие 10 часов.
Every time I think of the Enterprise burning up and us... Как подумаю, что "Энтерпрайз" сгорит, а мы...
I am Leonard McCoy... senior medical officer aboard the USS Enterprise. Леонард Маккой, старший офицер медицины с корабля "Энтерпрайз".
Captain, the Enterprise is up there. Капитан, "Энтерпрайз" наверху.
I would like you to take over command of the Enterprise. Я хочу, чтобы вы взяли командование "Энтерпрайз" на себя.
As second-in-command of the Enterprise, you must convene an extraordinary competency hearing. Как заместитель командующего "Энтерпрайз" вы должны созвать экстренное слушание о компетентности.
Get everybody else aboard the Enterprise. Остальных поднимите на борт "Энтерпрайз".
Team up with the Enterprise security personnel. Объединитесь с охранниками "Энтерпрайз".
Maybe that thing will see us and let the Enterprise go. Может, он увидит нас и отпустит "Энтерпрайз".
The Enterprise is surely on course for Makus III by now. Теперь "Энтерпрайз" уж точно на пути к Макус-З.
Space Station K-7, this is Captain Kirk of the Enterprise. Космическая станция К-7, говорит капитан Кирк с корабля "Энтерпрайз".
Mr. Baris, you summoned the Enterprise without an emergency. Мистер Барис, вы вызвали "Энтерпрайз", не имея бедствия.
I'm Lt. Nyota Uhura of the USS Enterprise. Я лейтенант Ниота Ухура с ЮСС "Энтерпрайз".