| You can't enter the rift exposed. | Ты не можешь войти в разрыв незащищенным. |
| The aggrieved may enter the circle of vengeance. | Пострадавшие могут войти в круг отмщения. |
| To do that, you must enter the dream world. | Для этого, вы должны войти в мир снов. |
| 2.4 The officers located Mr. F in the family house but without a search warrant they could not enter. | 2.4 Полицейские обнаружили г-на Ф. в доме, где проживает его семья, однако, не имея ордера на обыск, они не могли войти внутрь. |
| Then we started to set up your router, enter credentials for it and enter the configuration mode with the configure command. | Затем мы приступили к настройке маршрутизатора, ввести учетные данные для него и войти в режим конфигурации с помощью команды настроить. |
| You put up a boundary spell Klaus can't enter. | Я создал заклинание границы, Клаус не сможет войти. |
| Tristan cannot cross the boundary of his own will, but we can enter and leave as we please. | Тристан не может пересечь границу по собственному желанию, но мы можем войти и выйти, как нам заблагорассудится. |
| Inside there is already a familiar, but even two people can enter. | Внутри уже есть родственники, но еще 2 человека могут войти. |
| So, the heavenly energy in the water will help us determine if you may enter. | Так что небесная энергия воды поможет нам определить, можете ли вы войти. |
| There is a cave where I can not enter. | Тут есть пещера, в которую очень трудно войти... |
| A Hindu can enter a bake shop and be denied a wedding cake. | Индус может войти кулинарию получить отказ в изготовлении свадебного торта. Нет, нет. |
| Let him enter before we take him down. | Дадим ему войти, а потом примем. |
| You and only you can enter. | Ты и только ты можешь войти. |
| Except for the part where you can't enter. | Если бы не та часть, в которой ты не можешь войти. |
| You can't enter Namdang without Eoraha's approval. | Вы не можете войти в Намдан без разрешения царя. |
| We must enter, take what we need and leave. | Нам нужно "войти, взять, что нужно и сматываться". |
| You may now enter his memories. | Теперь можете войти в его воспоминания. |
| You sent me there to cause a disturbance so you could enter the house legally. | И отправил меня причинить беспорядок, чтобы у тебя был законный предлог войти в дом. |
| You will enter the house... of The Oppressor. | Ты должна войти в дом Тирана. |
| None would dare enter Erebor whilts the dragon lives. | Никто не посмеет войти в Эребор пока жив дракон. |
| All you had to do then was catch your breath and enter the bar together. | Вам оставалось только перевести дух и вместе войти в бар. |
| All right, all units have a green light to breach the tunnel and enter the building. | Внимание, всем подразделениям войти в здание через тоннель. |
| Would you enter it with me, Jeanne? | Хотите ли вы войти в него со мной, Жанна? |
| The theory is that it will allow people to objectively enter their dreams and face their fears. | В теории, это позволит людям войти в их сны и встретиться с их страхами. |
| No one must enter or leave tonight. | Этой ночью никто нё должён выйти или войти. |