Английский - русский
Перевод слова Enter
Вариант перевода Войти в

Примеры в контексте "Enter - Войти в"

Примеры: Enter - Войти в
And we can enter any home we want. А мы можем войти в любой дом, в какой только захотим.
We cannot enter this building without a court order. Мы даже не можем войти в это здание без ордера суда.
Please Miluska, enter my castle. Прошу, Милушка, войти в мой замок.
We can legally enter his residence at any time. У нас есть законные основания войти в его дом в любое время.
Before I enter the tower, I have to make a contribution to the collection. Перед тем, как войти в Башню, я должен сделать приношение.
Just so I can enter your dreams. Это только, чтобы войти в твой сон.
Governor, the high priest would ask that you follow me and enter the temple through one of the south gates. Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота.
You can't enter the temple without wearing your ears. Вы ведь не можете войти в храм без ушей.
A demon cannot enter where he is not welcome. Демон не может войти в дом без приглашения.
But one can only enter each state with the right passwords. Но войти в другое государство можно только если знаешь верный пароль.
I want to thank you for allowing me to meet you and enter your life. Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что встретила меня и позволила войти в твою жизнь.
You will enter that drawing room with your head held high. Ты должен войти в гостиную с высоко поднятой головой.
You may now enter the Supreme Leader's home. Теперь Вы можете войти в дом Верховного Лидера.
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован.
You can't enter the rift exposed. Ты не можешь войти в разрыв незащищенным.
The aggrieved may enter the circle of vengeance. Пострадавшие могут войти в круг отмщения.
To do that, you must enter the dream world. Для этого, вы должны войти в мир снов.
You can't enter Namdang without Eoraha's approval. Вы не можете войти в Намдан без разрешения царя.
You may now enter his memories. Теперь можете войти в его воспоминания.
You sent me there to cause a disturbance so you could enter the house legally. И отправил меня причинить беспорядок, чтобы у тебя был законный предлог войти в дом.
You will enter the house... of The Oppressor. Ты должна войти в дом Тирана.
None would dare enter Erebor whilts the dragon lives. Никто не посмеет войти в Эребор пока жив дракон.
All you had to do then was catch your breath and enter the bar together. Вам оставалось только перевести дух и вместе войти в бар.
All right, all units have a green light to breach the tunnel and enter the building. Внимание, всем подразделениям войти в здание через тоннель.
Would you enter it with me, Jeanne? Хотите ли вы войти в него со мной, Жанна?