I can't enter. |
И я не могу войти. |
You may enter, chasqui! |
Можешь войти, часки! |
The Horseman cannot enter. |
Всадник не может войти. |
Knock before you enter! |
Стучать перед тем как войти! |
Listen... can enter? |
Послушай... Можно войти? |
You can't enter. |
Вы не можете войти. |
I thought that I can enter |
Я думал что я могу войти |
And any being may enter. |
И любое существо может войти... |
Yes. They cannot enter. |
Да, они не смогут войти. |
They can't enter. |
Они не смогут войти. |
I won't let you enter! |
Я не позволю вам войти! |
Tell her she may enter. |
что она может войти. |
Now we can enter. |
Теперь мы можем войти. |
How dare you enter? |
Как вы посмели войти сюда? |
It starts when we enter. |
Сначала мы должны войти. |
which I cannot enter alone. |
Но я не могу войти туда один. |
Just enter the cell. |
Просто войти в камеру. |
We cannot enter the circle. |
Мы не можем войти в круг. |
The Queen must enter the cauldron. |
Королева должна войти в котлован. |
Who dares enter my den? |
Кто осмелился войти в мою берлогу? |
Citizen barber, you may enter. |
Граждане парикмахеры, можете войти. |
Only the companions of the Krotons may enter. |
Только компаньоны Кротонов могут войти. |
The assembly would have to conduct a "dokimasia" or examination of state officials before they enter office. |
Ассамблея должна провести докимасию или экспертизы государственных служащих, прежде чем они войти в кабинет. |
On the other hand, representative of "Brothers in Arms" Vyacheslav Kalinin can once again enter the new structure. |
Зато в новый состав может повторно войти представитель "Боевого братства" Вячеслав Калинин. |
You can't enter Namdang freely. |
Вы не можете просто так войти в Намдан. |