You let that woman get pregnant, and you let this child enter our home, too. |
Вы позволили той женщине забеременеть, и также позволяете этому ребенку войти в наш дом. |
It's the only place in my domain where no one may enter. |
Это единственное место в моих владениях, где никто не может войти. |
But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key. |
Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом. |
If they cannot even enter the luxurious new stadiums to see their national team play, they will not be happy. |
Если они даже не смогут войти на роскошные новые стадионы, чтобы посмотреть за игрой своих национальных команд, они не будут счастливы. |
Professor, you've got a room which no man can enter, without dying. |
Профессор, у вас есть комната в которую никто не может войти не умерев. |
You simply enter the hole and move. |
Нужно просто войти в дырку и двигаться. |
Ideally, Lebanon's army and government would enter the area and run it as part of their country. |
В идеале, ливанская армия и правительство должны войти на данную территорию и начать управлять ею как частью своей страны. |
I can't enter dark fae territory. |
Я не могу войти на территорию тёмных фэйри. |
You should knock before you enter. |
Ты должен стучать, прежде чем войти. |
It has told him: 24 following enter through close gate for, told to you, many will look enter, and not can. |
Он же сказал им: 24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут. |
And we can enter any home we want. |
А мы можем войти в любой дом, в какой только захотим. |
We cannot enter this building without a court order. |
Мы даже не можем войти в это здание без ордера суда. |
Please Miluska, enter my castle. |
Прошу, Милушка, войти в мой замок. |
We can legally enter his residence at any time. |
У нас есть законные основания войти в его дом в любое время. |
Before I enter the tower, I have to make a contribution to the collection. |
Перед тем, как войти в Башню, я должен сделать приношение. |
Just so I can enter your dreams. |
Это только, чтобы войти в твой сон. |
Governor, the high priest would ask that you follow me and enter the temple through one of the south gates. |
Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота. |
Since you war among yourselves, you will all enter the vault together. |
Ведя войны меж собой, вам всем дозволено войти в Хранилище. |
You can't enter the temple without wearing your ears. |
Вы ведь не можете войти в храм без ушей. |
A demon cannot enter where he is not welcome. |
Демон не может войти в дом без приглашения. |
But one can only enter each state with the right passwords. |
Но войти в другое государство можно только если знаешь верный пароль. |
I want to thank you for allowing me to meet you and enter your life. |
Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что встретила меня и позволила войти в твою жизнь. |
You will enter that drawing room with your head held high. |
Ты должен войти в гостиную с высоко поднятой головой. |
You may now enter the Supreme Leader's home. |
Теперь Вы можете войти в дом Верховного Лидера. |
That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. |
Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |