| You let that woman get pregnant, and you let this child enter our home, too. | Вы позволили той женщине забеременеть, и также позволяете этому ребенку войти в наш дом. |
| It's the only place in my domain where no one may enter. | Это единственное место в моих владениях, где никто не может войти. |
| But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key. | Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом. |
| If they cannot even enter the luxurious new stadiums to see their national team play, they will not be happy. | Если они даже не смогут войти на роскошные новые стадионы, чтобы посмотреть за игрой своих национальных команд, они не будут счастливы. |
| Professor, you've got a room which no man can enter, without dying. | Профессор, у вас есть комната в которую никто не может войти не умерев. |
| You simply enter the hole and move. | Нужно просто войти в дырку и двигаться. |
| Ideally, Lebanon's army and government would enter the area and run it as part of their country. | В идеале, ливанская армия и правительство должны войти на данную территорию и начать управлять ею как частью своей страны. |
| I can't enter dark fae territory. | Я не могу войти на территорию тёмных фэйри. |
| You should knock before you enter. | Ты должен стучать, прежде чем войти. |
| It has told him: 24 following enter through close gate for, told to you, many will look enter, and not can. | Он же сказал им: 24 подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут. |
| And we can enter any home we want. | А мы можем войти в любой дом, в какой только захотим. |
| We cannot enter this building without a court order. | Мы даже не можем войти в это здание без ордера суда. |
| Please Miluska, enter my castle. | Прошу, Милушка, войти в мой замок. |
| We can legally enter his residence at any time. | У нас есть законные основания войти в его дом в любое время. |
| Before I enter the tower, I have to make a contribution to the collection. | Перед тем, как войти в Башню, я должен сделать приношение. |
| Just so I can enter your dreams. | Это только, чтобы войти в твой сон. |
| Governor, the high priest would ask that you follow me and enter the temple through one of the south gates. | Правитель, первосвященник просит вас проследовать за мной и войти в храм через южные ворота. |
| Since you war among yourselves, you will all enter the vault together. | Ведя войны меж собой, вам всем дозволено войти в Хранилище. |
| You can't enter the temple without wearing your ears. | Вы ведь не можете войти в храм без ушей. |
| A demon cannot enter where he is not welcome. | Демон не может войти в дом без приглашения. |
| But one can only enter each state with the right passwords. | Но войти в другое государство можно только если знаешь верный пароль. |
| I want to thank you for allowing me to meet you and enter your life. | Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что встретила меня и позволила войти в твою жизнь. |
| You will enter that drawing room with your head held high. | Ты должен войти в гостиную с высоко поднятой головой. |
| You may now enter the Supreme Leader's home. | Теперь Вы можете войти в дом Верховного Лидера. |
| That's priority number-one since no one can enter that building until he is neutralized. | Это приоритет номер один, так как никто не сможет войти в здание, пока он не нейтрализован. |