Английский - русский
Перевод слова Enter
Вариант перевода Попасть

Примеры в контексте "Enter - Попасть"

Примеры: Enter - Попасть
Heavy metals can also enter the food chain. Кроме того, тяжелые металлы могут попасть в продовольственную цепочку.
Mandrels can enter the ship from Eden whenever they like. Мандрелы могут попасть из Эдема на корабль, когда захотят.
He lived in a grand fortress above the law where no man dare enter without an invitation. Он жил в большой крепости над законом куда ни один человек не мог попасть без приглашения.
There's a lot of places down there I can't enter. Есть немало мест, в которые я не могу попасть.
No lists are published and relatives enter the detention centres with difficulty, if at all. Никаких списков не публикуется, и родственникам если и удается попасть в центры для содержания под стражей, то с большим трудом.
This time, the winning celebrity must enter the booth while their partner answers questions. В этот раз в кабину должна попасть победившая знаменитость, а партнёр ответить на вопросы.
This is achieved using activated charcoal; charcoal adsorbs the drug before it can enter the bloodstream. Это достигается с использованием активированного угля; уголь адсорбирует препарат, прежде чем он сможет попасть в кровоток.
One can enter it through a small entrance gate. Внутрь можно попасть через небольшую дверь спереди.
They released one album and saw three singles enter the UK Singles Chart. Коллектив выпустил один альбом и три сингла, которые смогли попасть в UK Singles Chart.
This application is controversial because the DU might enter the environment if the aircraft crashes. Данное применение является спорным, поскольку в случае авиакатастрофы уран может попасть в окружающую среду.
However, the goal of the operation was not realized, as various aid organisations could not enter the poor Badghis province. Однако цели операции не было достигнуты, поскольку гуманитарные организации не могли попасть в бедную провинцию Бадгис.
The Surfer can navigate through interstellar space and hyperspace, which he can enter after exceeding the speed of light. Сёрфер может перемещаться через межзвёздное пространство и гиперпространство, в которое он может попасть после превышения скорости света.
To die without a sword in his hand... and never enter Valhalla. Умереть без меча в руках и не попасть в Валгаллу.
It was also the only place where bather can enter for free. Это было единственное место, куда отдыхающие могли попасть бесплатно.
If you join we can probably enter the nationals. Если вступишь, мы сможем попасть на национальные соревнования.
These air supply and extraction systems shall be so designed that water cannot enter the cargo tanks. Эти системы подачи воздуха и отвода газов должны быть сконструированы таким образом, чтобы в грузовые танки не могла попасть вода.
Moreover, street children cannot enter special rehabilitation centres due to lack of IDs that exclude them from social benefits. Кроме того, безнадзорные дети не могут попасть в специальные реабилитационные центры из-за отсутствия УЛ, в результате чего они лишаются социальных льгот.
Empirical results have shown that integration outcomes vary widely by migration category although most long-term immigrants can enter the labour market once they have been admitted into the receiving country. Эмпирические результаты показали, что степень интеграции существенно разнится по миграционным категориям, несмотря на то, что большинство долгосрочных иммигрантов могут попасть на рынок труда сразу же после их приема в принимающую страну.
If persons with disabilities were unable to leave their homes or enter institutions of learning and workplaces, there could be no empowerment. В случае если инвалиды не в состоянии выйти из своих домов и попасть в учебные заведения или на место работы, не может идти речи о расширении их возможностей.
"Coach, Agents are blowing up my cell saying I can"enter the draft now and sign for three years, five mil. Тренер, агенты обрывают мой телефон, говоря, что сейчас я могу попасть на драфт и подписать трёхлетний контракт на пять миллионов.
The only problem is I can only enter here once a year. Проблема в том, что я могу попасть сюда только раз в год.
The clean development mechanism credits can eventually enter the emissions trading market, which started in the European Union on 1 January 2005. Кредиты механизма чистого развития могут в конечном счете попасть на рынок квот на выбросы, который начал действовать в Европейском союзе с 1 января 2005 года.
Then they must enter southern Sudan without the permission of the Government of Sudan. Поэтому они должны попасть на юг Судана без разрешения правительства Судана.
Under a bilateral agreement between the Republic of Georgia and Russia, residents of the Chechen Republic could only enter Georgia via the "Verkhny Lars" checkpoint. Согласно двусторонней договоренности между Республикой Грузия и Россией жители Чеченской Республики могут попасть в Грузию только через пропускной пункт "Верхний Ларс".
At the same time, one delegate argued that international cooperation was critical in ensuring that developing country exports could enter developed country markets; theoretical market access provided by trade agreements was not enough. В то же время, по мнению одного из делегатов, именно от международного сотрудничества зависит, сможет ли экспорт развивающихся стран попасть на рынки развитых стран; теоретического доступа на рынок, предусмотренного в торговых соглашениях, еще не достаточно.