Enable RBB by ensuring that the costs at the delivery/output levels are linked to costs of achieving impact, including UNHCR inputs in terms of staff and support costs. |
содействовать БПКР, увязывая затраты на оказание услуг/осуществление деятельности с расходами на достижение конкретных результатов, включая расходы на персонал и поддержку УВКБ; |
The Customs-to-Customs network arrangements and the Custom-to-Business Partnership will allow the WCO SAFE Framework to provide supply chain security and facilitation to international trade and enable integrated supply chain management for all modes of transport. |
Сетевые соглашения между таможенными органами и партнерство между таможенными органами и предпринимателями позволят Рамочной программе "SAFE" ВТО обеспечить безопасность системы поставок, будут содействовать международной торговле и позволят интегрировать управление сетями поставок для всех видов транспорта. |
The Aboriginal Elder/Outreach Program provides grants to encourage relationship-building between school divisions and the Aboriginal community, and enable school divisions to bring Aboriginal resource people, such as Elders and cultural advisors, to the school. |
В рамках просветительской программы для лиц старшего возраста из числа коренного населения предоставляются гранты, с тем чтобы содействовать развитию отношений между школами и коренной общиной и дать возможность школам привлекать к работе таких лиц из числа коренного населения, как старейшины и культурные консультанты. |
Given the innovative characteristics of resource efficient and low-carbon technologies, how can international trade be employed in ways to generate green research and, simultaneously, enable the transfer of such research from developed to developing nations? |
С учетом инновационных характеристик ресурсоэффективных технологий с низким уровнем выбросов углерода каким образом международная торговля может содействовать проведению научных исследований в области "зеленой" промышленности и при этом создавать условия для передачи результатов таких исследований из развитых в развивающиеся страны? |