Английский - русский
Перевод слова Emphasis
Вариант перевода Уделение

Примеры в контексте "Emphasis - Уделение"

Примеры: Emphasis - Уделение
The emphasis on technical cooperation had contributed to the increased operational impact of the programme. Повышению уровня практической отдачи программы способствовало уделение особого внимания техническому сотрудничеству.
She also welcomed the emphasis on cooperation at all levels, and predictable and swift access to remedies. Кроме того, она приветствует уделение особого внимания сотрудничеству на всех уровнях, а также предсказуемому и быстрому доступу к средствам судебной защиты.
As outlined earlier, the emphasis on an applied policy function suggests a much stronger link with realities on the ground. Как я указал выше, уделение основного внимания функции прикладной политики свидетельствует о более тесной увязке деятельности с реальным положением на местах.
He welcomed the new emphasis on staff development and management training. Он приветствует уделение большего внимания повышению квалификации персонала и подготовке управленческих кадров.
New Zealand endorses the emphasis on the health and education of children in the special session's draft action plan. Новая Зеландия одобряет уделение повышенного внимания вопросам здравоохранения и образования детей в проекте плана действий специальной сессии.
We especially appreciate the OAU's emphasis on conflict prevention. Мы глубоко признательны ОАЕ за уделение особого внимания предотвращению конфликтов.
The emphasis on improving processes, however, should not detract from the need to pursue strategic results jointly. Тем не менее уделение особого внимания совершенствованию процессов не должно заслонять необходимость совместной работы в интересах достижения стратегических результатов.
She underscored that the Fund's emphasis on cultural values was squarely within the human rights approach. Она подчеркнула, что уделение Фондом особого внимания культурным ценностям полностью вписывается в подход, основанный на концепции прав человека.
Third is a continuing emphasis on developing a sustainable market economy. Третье - это непрестанное уделение внимания развитию устойчивой рыночной экономики.
Timor-Leste's emphasis on reconciliation and justice has helped promote the reintegration of the vast majority of returnees. Уделение внимания со стороны Тимора-Лешти вопросам примирения и справедливости способствовало реинтеграции подавляющего большинства вернувшихся.
In the education context the focus on employability means a new emphasis on raising educational standards. В области образования уделение особого внимания перспективам трудоустройства означает новый акцент на повышение образовательных стандартов.
We strongly support the Secretary-General's emphasis on preparing a plan of action for peace-building. Мы твердо поддерживаем уделение Генеральным секретарем особого внимания подготовке плана действий в интересах миростроительства.
This would require additional funding and an emphasis on partnerships between UNEP, the United Nations system and other relevant stakeholders. Для этого потребуется дополнительное финансирование и уделение особого внимания партнерским связям между ЮНЕП, системой Организации Объединенных Наций и другими соответствующими заинтересованными субъектами.
The "fire-fighting" approach and emphasis on sanctions, rather than prevention of non-compliance, inhibit performance within EEAs. Подход "пожарных мер" и уделение повышенного внимания санкциям, а не профилактике в случае несоблюдения снижают эффективность деятельности контрольно-надзорных органов в природоохранной сфере.
We happily observed the emphasis on economics in Bucharest, on policy and sociology in Mexico and on human rights in Cairo. Мы с удовлетворением отмечали уделение особого внимания экономическим вопросам в Бухаресте; стратегиям и социологическим аспектам в Мексике и правам человека в Каире.
This new approach includes outsourcing of institutional support services and places emphasis on the provision of localised services. Этот новый подход подразумевает обеспечение национальных услуг по поддержке за счет внешних каналов и уделение пристального внимания оказанию локализованных услуг.
The Agency's continuing emphasis on the development and monitoring of nuclear safety standards is widely and strongly supported. Широкой и решительной поддержкой пользуются усилия Агентства, направленные на уделение дальнейшего пристального внимания развитию стандартов ядерной безопасности и контролю за их осуществлением.
Its emphasis on the programme approach and use of national execution was commendable. Заслуживает положительной оценки уделение основного внимания программному подходу и использованию формы национального исполнения.
The changes include placing more emphasis on curriculum development and including more practical exercises, particularly those related to GIS and digital image processing. Эти изменения предусматривают уделение более значительного внимания вопросам разработки учебных планов и более широкое включение практических занятий, особенно в том, что касается ГИС и цифровой обработки изображений.
The increasing emphasis on the service sector has its drawbacks. Уделение большего внимания сектору услуг имеет свои негативные аспекты.
The underlying obligation of due diligence was appropriate, and the emphasis on good faith and cooperation was commendable. Основное обязательство проявления должной осмотрительности является уместным, а уделение особого внимания добросовестности и сотрудничеству заслуживает высокой оценки.
Norway supported the emphasis on strengthening industrial and trade capacities. Норвегия поддерживает уделение повышенного внимания раз-витию потенциала в области промышленности и торговли.
He also observed that the emphasis on data collection should not be to the detriment of the day-to-day work of programme managers. Он также отметил, что уделение особого внимания сбору данных не должно наносить ущерба повседневной работе руководителей программ.
The Department is redirecting its process from counting claims to placing emphasis on verification reports and the periodic processing of verification reports to calculate reimbursements. Департамент смещает акцент в своей работе с учета требований на уделение особого внимания отчетам о проверке и периодической обработке этих отчетов для определения суммы возмещения расходов.
An emphasis on human rights is obviously central to our work, and we fully support that. Разумеется, уделение особого внимания правам человека является центральным элементом нашей работы, и мы это полностью поддерживаем.