Примеры в контексте "Embargo - Кубы"

Все варианты переводов "Embargo":
Примеры: Embargo - Кубы
Some World Food Programme food donations destined to Cuba are affected by the embargo in view of the fact that all shipments must be transferred in Jamaica to boats that are not affected/covered by the embargo, which causes delays and sometimes some losses. Последствия эмбарго сказываются на отдельных предназначенных для Кубы поставках продовольствия, осуществляемых Мировой продовольственной программой на безвозмездной основе, поскольку на Ямайке все партии товаров приходится перегружать на те суда, на которые не распространяется действие эмбарго, что приводит к задержкам, а иногда и к потерям.
Lifting the embargo would go a long way towards strengthening regional trade and navigation. В заключение наша делегация хотела бы призвать все государства-члены Организации Объединенных Наций поддержать этот призыв к немедленной отмене санкций против Кубы.
Accordingly, the Zambian delegation will support the work of the United Nations General Assembly to request that the embargo be lifted without further delay. Наша страна осуждает блокаду Кубы, введенную Соединенными Штатами, каждый раз, когда этот вопрос выносится на обсуждение международного сообщества, поскольку она считает, что эта блокада лишена оснований и ее последствия отражаются в конечном счете на кубинском народе, приводя к ухудшению условий его жизни.
The scale of the legislation and regulations described above demonstrates that no embargo has been as comprehensive or as brutal as the embargo which the United States continues to impose against Cuba. Расширение упомянутых ранее законов и норм свидетельствует о том, что ни одна блокада не была такой широкой и жестокой, как блокада Соединенных Штатов против Кубы.
Cameroon has always voted in favour of lifting the embargo and it maintains excellent relations of friendship and cooperation with Cuba. В этой связи Йемен заявляет о необходимости прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы.
The costs to our economy in this important sector as a result of the embargo amounted to $233.7 million in 2001. Ущерб, нанесенный экономике Кубы в 2001 году в этом важном секторе вследствие блокады, увеличился до 233,7 млн. долл. США.
The embargo - which extends to food, medicine and other forms of humanitarian aid - is extreme, discriminatory and prejudicial. И действительно, известно, что среди тех, кто страдает от эмбарго больше всего - дети Кубы.
For the last 19 years, resolutions on lifting the 51-year embargo on Cuba have come before this Assembly. На протяжении последних 19 лет этой Ассамблеей принимались резолюции об отмене существующего в течение 51 года эмбарго, введенного против Кубы.
This is the seventeenth successive year that this Assembly is deliberating the 46-year economic, commercial and financial embargo on Cuba. Вот уже семнадцатый год подряд Ассамблея проводит прения по вопросу о торговом и финансовом эмбарго, введенном в отношении Кубы 46 лет тому назад.
In October, for the 17th consecutive year, the UN General Assembly passed a resolution, supported by 185 countries, calling on the USA to end its embargo on Cuba. Кубинцам впервые разрешили приобретать в личное пользование мобильные телефоны и компьютеры, но выход в интернет по-прежнему ограничивался. В октябре Генеральная Ассамблея ООН в 17-й раз подряд приняла резолюцию, поддержанную 185 странами, с призывом к США снять с Кубы эмбарго.
Despite having satellite connection, as a result of the embargo Cuba has not been able to install a submarine fibre-optic line. Этот фактор является препятствием для участия Кубы в важнейших форумах, мероприятиях научно-практических сообществ и важнейших исследовательских проектах, а также ограничивает доступность незащищенных патентами компьютерных программ.
The multi-decade embargo and blockade imposed by the United States against Cuba is a violation of international law and freedom of trade and navigation. Осуществляемые вот уже на протяжении нескольких десятилетий Соединенными Штатами Америки против Кубы эмбарго и блокада представляют собой нарушение норм международного права и свободы торговли и судоходства.
Up to December 2009, the embargo has caused Cuba economic losses of over $100.154 billion, calculated in a very conservative fashion. По состоянию на декабрь 2009 года, эмбарго привело к экономическим потерям Кубы в размере более 100,154 млрд. долл. США на основе весьма консервативных подсчетов.
According to the Government of Cuba, in strictly economic terms the cumulative impact on health since the beginning of the embargo is $2,318 million. По данным правительства Кубы, только лишь в экономическом выражении суммарный ущерб блокады для сектора здравоохранения за весь период ее осуществления составляет 2318 млн. долл. США.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
The 40-year embargo and sanctions imposed by the United States against Cuba have jeopardized the interests of Cuba and other countries and severely obstructed international development. Продолжающееся вот уже 40 лет эмбарго, а также санкции Соединенных Штатов Америки в отношении Кубы ущемляют интересы Кубы и других стран и создают серьезные препятствия для международного развития.
According to the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 68/8, the economic and financial losses caused by the embargo are great, amounting to over $1 trillion. Республика Чад выражает сожаление в связи с негативными последствиями блокады для экономического и социального развития Кубы с учетом нынешнего кризиса мировой экономики.
The extraterritorial nature of the embargo continues to cause considerable damage to Cuba, as well as to third countries that are prevented from taking full advantage of the opportunities offered by the Cuban economy. В этой связи Танзания подтверждает свои неизменные поддержку, сотрудничество и солидарность с народом Кубы и поддерживает проект резолюции, представленный Ассамблее для принятия.
It is impossible for the Bush Administration to maintain its hostile policy of the embargo and attacks against Cuba by invoking the so-called need to promote and protect human rights on the island. Администрация Буша не может обосновывать свою политику враждебности, блокады и агрессии против Кубы необходимостью поощрять и защищать права человека на острове.
As a result of the embargo, the following circumstances have been observed in Cuba in detriment to the country's advancement in the field of intellectual property, and directly impact on its technological, social and economic development. Блокада вызывает ослабление инвестиционного потенциала Кубы, препятствуя импортированию этой страной механизмов и оборудования, негативно воздействуя на производственные процессы во многих сферах экономической деятельности.
The embargo is having a negative impact on the food sector and, owing to the importance of this issue, is causing direct harm to the Cuban people. Блокада негативно сказывается на секторе продовольствия и непосредственным образом влияет на жизнь населения Кубы.
However, only the above-mentioned have been selected to illustrate the impact of the embargo. Прошло уже более четырех десятков лет с тех пор, как Соединенные Штаты Америки начали блокаду Кубы.
The continuation of such immoral embargo, indeed, causes enormous suffering and great economic losses to the innocent people of Cuba. Гайана также неизменно поддерживает принципиальную позицию твердой оппозиции экономической, финансовой и торговой блокады, введенной против Кубы, и в очередной раз высказывает призыв к прекращению такой политики.
The embargo does not in any way promote peace and stability in the region but instead has serious negative impacts on the social, political and economic development of the people of Cuba. Моя делегация твердо убеждена в том, что Соединенные Штаты должны прислушаться к призыву международного сообщества и немедленно положить конец блокаде против Кубы.
According to estimates by Cuban authorities, cumulative direct and indirect losses to the Cuban economy due to the embargo since the early 1960s amount to US$ 96,000 billion (2009 figures). ИМО не сталкивается ни с какими трудностями при осуществлении этих проектов, вызванными блокадой, введенной Соединенными Штатами против Кубы.