Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elected - Выборы"

Примеры: Elected - Выборы
The present Saeima (the Parliament) was elected on 5-6 June 1993. 5 и 6 июня 1993 года состоялись выборы в нынешний Сейм.
Elections to the directly elected 205-member House of Representatives, the lower house of parliament, were first held in accordance with the Constitution in 1991. В соответствии с Конституцией в 1991 году были впервые проведены прямые выборы 205 членов Палаты представителей - нижней палаты парламента.
The Bureau is elected in May of alternate years, at the beginning of the session. Выборы состава Бюро проводятся в мае каждого второго года в начале сессии.
Specifically, women should be listed in odd-numbered spots on the list of candidates for the proportionally elected seats. В частности, в списках кандидатов, выдвигаемых на выборы на основе пропорционального представительства, кандидатуры женщин должны перечисляться в позициях, имеющих нечетные номера.
At mid-1996, 6 of the 13 centres in the West Bank were managed by locally elected committees and three more held elections during the reporting period. В середине 1996 года 6 из 13 центров на Западном берегу работали под управлением выборных комитетов из местных жителей и в течение отчетного периода еще в 3 центрах выборы состоялись.
The last legislature was elected in 1987, four years previously, and since then no further elections have been held. Последний Законодательный совет был избран в 1987 году, функционировал в течение четырех лет, и с тех пор новые выборы не проводились.
Similarly, in 1992 they held illegal elections for the President of the so-called "Republic of Kosovo" and "elected" the secessionist leader Ibrahim Rugova. Аналогичным образом в 1992 году они провели незаконные выборы президента так называемой "Республики Косово", которым стал лидер сепаратистов Ибрахим Ругова.
Except where elections are held on a non-partisan basis, those elected to office usually are the nominees of political parties. За исключением тех случаев, когда выборы проводятся на непартийной основе, лица, избранные на ту или иную должность, являются кандидатами от политических партий.
The Committee shall have a Chair and a Vice-Chair, elected from among the member States. Комитет проводит выборы Председателя и заместителя Председателя из числа представителей государств-членов.
The Republic held its first direct presidential election in March 1996, the first time in history that the Republic elected its highest leader by popular vote. В марте 1996 года Республика провела свои первые прямые президентские выборы и впервые в истории избрала своего высшего руководителя всенародным голосованием.
1963 election: Three women elected to Parliament Выборы 1963 года: три женщины-парламентария.
The most recent general elections took place on 16 November 2005, when seven candidates were elected to the Island Council. Последние всеобщие выборы состоялись 16 ноября 2005 года, и по их результатам семь кандидатов были избраны в местный совет острова55.
If further consultations are needed, the elections could be deferred, with the existing chairs of the subsidiary bodies continuing in office until their successors and/or replacements are elected. Если потребуются дополнительные консультации, выборы могут быть перенесены, а действующие председатели вспомогательных органов продолжат исполнять свои обязанности до избрания их преемников и/или замещающих их лиц.
Municipal elections: percentage of female candidates and women elected Коммунальные выборы: динамика представленности кандидатов-женщин и депутатов-женщин
It was elected in 1989 in keeping with the earlier allocation of seats agreed upon at the Round Table and recorded in the Agreements. Его выборы прошли в 1989 году, в ходе которых придерживались порядка распределения мест, согласованного ранее за "круглым столом" и зафиксированного в соглашениях.
The most recent general elections were held on 4 November 2009, in which 12 nominees (6 for each constituency) were duly elected. Последние всеобщие выборы проводились 4 ноября 2009 года, когда было избрано 12 кандидатов (6 от каждого округа).
The members of Folketinget - the Danish parliament - are elected by a secret ballot in general, direct elections held at least every four years. Члены фолькетинга - датского парламента - в целом избираются тайным голосованием, и прямые выборы проводятся по меньшей мере каждые четыре года.
A new Council was elected in October 2008 and met regularly during 2009; a General Election is to be held before the end of 2010. Новый Совет, избранный в октябре 2008 года, в 2009 году регулярно проводил свои заседания; новые общие выборы должны состояться до конца 2010 года.
The first senatorial elections were held in November 2005, with more women being elected than those in the House of Assembly. Первые выборы в Сенат состоялись в ноябре 2005 года, и в него было избрано больше женщин, чем в Палату собрания.
The recent positive developments have enabled the holding of elections throughout Darfur, helped to consolidate democratic legitimacy and led to the establishment of new elected institutions. Произошедшие недавно позитивные сдвиги позволили провести выборы по всему Дарфуру, что содействовало укреплению демократической законности и привело к созданию вновь избранных институтов.
She also wondered whether judges were elected or appointed and if the latter, why so few of them were women. Она также интересуется, проводятся ли выборы судей или они назначаются на эти должности, а если назначаются, то почему среди них так мало женщин.
As envisaged by the resolutions, this year the General Assembly elected its Vice-Presidents and the Bureaux of its Main Committees well before the opening of the session. Как и предусмотрено этими резолюциями, в этом году Генеральная Ассамблея провела выборы заместителей своего Председателя и членов бюро своих главных комитетов задолго до открытия сессии.
The most recent general elections were held on 31 August 2005, when 12 candidates representing two constituencies were elected to the Legislative Council. Последние всеобщие выборы были проведены 31 августа 2005 года, когда в Законодательный совет было избрано 12 кандидатов от двух округов.
Once the full-time judges have been elected, the elections for half-time seats on the Tribunal will proceed. После того как их выберут, состоятся выборы непостоянных судей Трибунала по спорам.
The last elections were held in May 2005 and the MPRP candidate, Nambaryn Enkhbayar, was elected as the President of Mongolia. Последние выборы состоялись в мае 2005 года, и Президентом Монголии был избран кандидат МНРП Намбар Энхбайар.