Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elected - Выборы"

Примеры: Elected - Выборы
Their assemblies had been elected by direct universal suffrage and met periodically. В провинциях были проведены прямые всеобщие выборы в ассамблеи, которые проводят свои периодические заседания.
Under existing legislation, people's deputies are elected in general elections. В соответствии с существующим законодательством выборы народных депутатов являются всеобщими.
Elections for the 62 deputies of the diet were held in many stages; members representing the rural communities were elected in two-tiered elections in May-June, while the town representatives were elected in July-August, 1917. Выборы 62 депутатов сейма проводились в несколько стадий; члены, представляющие сельские общины, были избраны на двухуровневых выборах в мае-июне, а представители городов - в июле-августе 1917 года.
Deputies and other persons elected to State office by the people are elected by universal suffrage; citizens of Belarus who have reached the age of 18 have the right to vote (article 64 of the Constitution). Выборы депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, являются всеобщими: право избирать имеют граждане Республики Беларусь, достигшие 18 лет (статья 64 Конституции).
Members of the National Assembly are elected for a term of 5 years whereas Members of the Senate are elected for a term of 6 years with staggered elections every 3 years. Члены Национального собрания избираются на 5-летний срок, в то время как члены Сената - на 6 лет, причём выборы происходят каждые три года в порядке ротации.
National constituencies, ethnically allocated and elected by universal suffrage, were to be abolished, and all voting was to be communal. Национальные избирательные округа, этнически распределенные, и выборы на основе всеобщего голосования должны были быть отменены, и голосование должно было быть общим.
Not elected, Why celebrate Because Dad had many votes? Выборы проиграли, празднуем то, что папа набрал хоть какие-то голоса?
Ross, as a representative of an elected official, Росс, как официальному представителю кандидата на выборы,
Those elections marked the conclusion of a fundamental reform of State administration in Benin, which is now structured around decentralized, financially autonomous communes led by elected mayors who are accountable to the people. Эти выборы ознаменовали завершение основополагающей реформы государственного управления в Бенине, которая сейчас строится вокруг децентрализации, независимых в финансовом отношении коммун под руководством избранных мэров, которые подотчетны народу.
In what became known as "silent elections", a total of 55 candidates were elected unopposed. Эти выборы стали известны как «молчаливые выборы», в которых участвовало 55 безальтернативных кандидатов.
He was elected governor in 1635, winning an election that Roger Ludlow had been expected to win. Он был избран губернатором в 1635 году, выиграв выборы у более вероятного кандидата Роджера Ладлоу.
However, the main opposition, the Sierra Leone People's Party boycotted the election due to violence and alleged irregularities, and most APC candidates were elected unopposed. Однако, основная оппозиционная Народная партия Сьерра-Леоне бойкотировала выборы из-за предвыборного насилия и заявленных нарушений, и большинство кандидатов партии Конгресса избирались безальтернативно.
Since 2000 he is elected consecutively member of the Hellenic Parliament with PASOK (2000, 2004, 2007 and 2009 elections). В 2000 года избран членом парламента Греции от партии ПАСОК (выборы 2000, 2004, 2007 и 2009 годов).
The country's five main political parties have staged protests against the king, arguing that he must either call fresh elections or reinstate the elected legislature. Пять основных политических партий страны организовали протесты против решения короля, утверждая, что он должен либо назначит новые выборы или восстановить избранный законодательный орган.
Pursuant to the terms of this constitution, elections were held on April 11, 1639, and Haynes was elected as the colony's first governor. В соответствии с положениями этой конституции, 11 апреля 1639 года состоялись выборы, и Хейнс был избран первым губернатором колонии.
Members of the Legislative Assembly are elected for a fixed term of 4 years, with elections occurring on the last Saturday of November every 4 years. Члены Законодательного собрания избираются на фиксированный срок в 4 года, причем выборы проводятся в последнюю субботу ноября каждые 4 года.
You're right, we missed the regularly scheduled election... but elected officials can be recalled, impeached... given the boot. Вы правы, мы пропустили очередные выборы но избранных отзывают, им объявляют импичмент выгоняют.
A general election was held in Samoa on 4 March 2011, in which the people elected the 49 seats of the Fono for its 15th term. Парламентские выборы на Самоа проходили 4 марта 2011 года, на которых избирались 49 членов Национального законодательного собрания.
Elections were held using a mixed system: 225 deputies were elected on party lists and 225 - in single-member constituencies. Выборы проходили по смешанной избирательной системе: 225 депутатов избирались по партийным спискам и ещё 225 - по одномандатным округам.
He was defeated in his first run for governor in 1883, but was elected two years later. Он проиграл свои первые выборы в 1883, но был избран двумя годами позже.
The 1644 governor's election became a referendum on Winthrop's policy; Endecott was elected governor, with Winthrop as his deputy. Выборы губернатора 1644 года стали референдумом по политике Уинтропа; Эндикотт был избран губернатором, а Уинтроп стал его заместителем.
That's the only election that really matters under the constitution, and Governor Vargas and Cyrus Beene haven't been elected by the electoral college. Это единственные выборы действительно важные по конституции, и губернатор Варгас и Сайрус Бин не были избраны коллегией выборщиков.
When elected, what will you do with him? Когда пройдут выборы, как вы поступите с ним?
It however takes the view that once an elected Legislative Council is established, its election must conform to article 25 of the Covenant. Вместе с тем он считает, что, как только избранный законодательный совет будет создан, выборы в этот Совет должны отвечать положениям статьи 25 Пакта.
Since the judges have to adopt rules of procedure and evidence, it is essential that they are elected as soon as possible. Поскольку судьи должны принять правила процедуры и доказывания, крайне необходимо, чтобы их выборы произошли как можно скорее.