Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elected - Выборы"

Примеры: Elected - Выборы
Its members are elected by direct universal suffrage every four years, with the exception of the period 2010-2016, which was extended in order to combine the presidential, congressional and municipal elections so that they could be held in the same year. Его члены избираются всеобщим прямым голосованием каждые четыре года, за исключением периода 2010 - 2016 годов, который был продлен для того, чтобы проводить в одном и том же году президентские выборы, выборы в Конгресс и в муниципальные органы.
Adoption of the report of the Intergovernmental Preparatory Committee on its second session Election of officers At its 1st plenary meeting, on 5 February 2001, the Preparatory Committee elected Mr. Sorin Dumitru Ducaru as Vice-Chairman of the Committee, thus completing its bureau. На своем 1-м пленарном заседании 5 февраля 2001 года Подготовительный комитет избрал г-на Сорина Думитру Дукару заместителем Председателя Комитета, завершив тем самым выборы своего Бюро.
This coalition, accusing the international community of being biased in favour of CNDD-FDD in that it had recognized the results of the communal elections, asked its elected councillors not to serve in the communal councils. Эта коалиция обвинила международное сообщество, признавшее результаты коммунальных выборов, в предвзятости в пользу НСЗД-СЗД и призвала своих выигравших выборы советников бойкотировать заседания коммунальных советов.
The People's Assembly of Gagauzia is elected within maximum three months after the mandate of the precedent People's Assembly is over. Выборы депутатов Народного Собрания Гагаузии проводятся не позднее чем в трехмесячный срок после истечения срока полномочий предыдущего Народного Собрания.
If further consultations are needed, the election of the other officers would be deferred, with the existing Chairs of the subsidiary bodies continuing in office until their successors are elected. Эти выборы пройдут в начале сессии, если будут завершены консультации по вопросу о выдвижении кандидатур в составе Президиума КС на ее четырнадцатой сессии.
Elections are conducted on the "first past the post" basis, that is to say, in each electoral district the candidate obtaining the most votes is deemed to have been elected. Выборы проводятся по принципу "первый побеждает", что означает, что в каждом избирательном округе избранным считается кандидат, получивший наибольшее количество голосов.
Elections of representatives and other persons elected to Government service by the people are open to all: the right to elect representatives belongs to all citizens of the Republic of Belarus who are at least 18 years of age (article 64 of the Constitution). Выборы депутатов и других лиц, избираемых на государственные должности народом, являются всеобщими: право избирать имеют граждане Республики Беларусь, достигшие 18 лет (статья 64 Конституции).
My Special Representative had made substantial efforts to dissuade local political figures from this course of action. On 11 July, municipal assembly councillors in the Belgrade-sponsored municipality of Leposaviq/Leposavic unseated the President of the municipality from the Democratic Party and elected a new President and Vice-President. Мой Специальный представитель предпринимал значительные усилия, с тем чтобы убедить местных политических лидеров не проводить такие выборы. 11 июля члены муниципальной скупщины Лепосавика/Лепосавича, находящейся под покровительством Белграда, проголосовали против председателя этого муниципалитета, представляющего Демократическую партию, и выбрали нового председателя и его заместителя.
The law specifies that the six-year term of senators elected when it came into effect will expire in 2014 because it was adopted with the expectation that elections would take place in 2008, as opposed to 2009. Это означает, что срок полномочий этой группы сенаторов, избранных согласно этому закону, истекает в 2014 году в связи с тем, что он принимался на основе тогдашнего предположения о том, что выборы будут проведены в 2008, а не в 2009 году.
On 11 October 2005, the Liberian people took part in presidential and legislative elections followed by a presidential run-off election on 8 November 2005 in which they selected the first elected female Head of State in Africa. 11 октября 2005 года граждане Либерии приняли участие в президентских выборах и выборах в законодательные органы власти, после чего 8 ноября 2005 года были проведены дополнительные президентские выборы, в ходе которых они впервые в истории Африки выбрали на должность главы государства женщину.
By-elections were subsequently held on 22 April (18 districts) and 5 May (63 districts) resulting in a further 38 deputies being elected. Выборы проши 22 апреля (в 18 округах) и 5 мая (в 63 округах), 38 депутатов было избрано.
In December 1991, the original members of the Legislative Yuan, elected to represent mainland China constituencies in 1948, were forced to resign and new elections were held to apportion more seats to the bensheng ren. В декабре 1991 года прежние члены Законодательного Юаня, избранные на материке в 1948 году ушли в отставку и были объявлены новые выборы, на которых больше мест получили «бэньшэн жэнь».
General elections were held in Georgia on 11 October 1992, in which voters elected both the Parliament and the Chairman of Parliament, who also acted as Head of State as the President, Zviad Gamsakhurdia, was in exile after being outsted in a coup in January. Всеобщие выборы были проведены в Грузии 11 октября 1992 года, когда был избран парламент и председатель парламента, который также действовал как глава государства, после того, как президент Звиад Гамсахурдиа был отстранен в результате государственного переворота в январе 1992 года.
The elections of 1949 led to the second elected parliament of Hamburg after the Second World War and the Social Democratic Party of Germany maintained her traditional dominant role, already re-established under the British-controlled elections of 1946. Выборы 1949 года привели к тому, что после Второй мировой войны был избран новый парламент Гамбурга, а Социал-демократическая партия сохранила свою традиционную доминирующую роль после возобновления выборов во время британской оккупации 1946 года.
The elected body is made up of 31 MPs elected by the Sami people in Sweden. Sami Parliament elections are held every four years and Sami who are registered on the Sami Parliament voting list are eligible to vote. Выборы в парламент саами проводятся один раз в четыре года, и в них могут участвовать саами, зарегистрированные в избирательном бюллетене парламента саами.
The President and Vice-President of the Supreme Court of Justice were elected in January 2004, legislative elections took place in March 2004 and a new National Popular Assembly was inaugurated in May 2004. В январе 2004 года состоялись выборы председателя и заместителя председателя Верховного суда, в марте 2004 года были проведены выборы в законодательные органы, а в мае 2004 года приступило к своей работе Национальное народное собрание нового состава.
He decided to return to India, as the Akali Dal party had just been elected to govern the province in February 1997 and had promised to stop police violence and abuse in Punjab State; on his return he reportedly joined Akali Dal. Он решил вернуться в Индию, после того как в феврале 1997 года партия Акали Дал выиграла провинциальные выборы и обещала положить конец насилию и злоупотреблениям со стороны полиции в штате Пенджаб. Вернувшись, он вступил в партию Акали Дал.
The Working Party elected Mr. Erik Grib as Chairman for its sessions in 2002 and 2003. ВЫБОРЫ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ДЛЯ СЕССИЙ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ В 2002 И 2003 ГОДАХ
They were the first direct presidential elections since 1996 and followed a declaration by the Constitutional Court on 4 March 2016 that the 2000 constitutional revision that led to the president being indirectly elected by Parliament was unconstitutional. Выборы были назначены после решения Конституционного суда, который 4 марта 2016 года постановил, что внесённые в 2000 году поправки в конституцию, вводившие процедуру избрания президента национальным парламентом, были антиконституционными.
The 120 members of the Constituent Assembly met at the opening session on 23 April 1919, the birthday of the Estonian Parliament and elected the chairman, Social Democrat August Rei. Выборы выиграли левые и центристские партии: 120 членов Учредительного собрания собрались на первое заседание 23 апреля 1919 года (день, отмечающийся ка день рождения эстонского парламента), и избрали председателя, социал-демократа Аугуста Рея.
In conclusion, the CIM expresses his strong hope that the democratic institutions elected on 14 September will take root and grow, and that the next elections in two years' time will take place under much more favourable conditions. В заключение Координатор выражает свою искреннюю надежду на то, что демократические институты, избранные 14 сентября, укоренятся и будут развиваться и что через два года следующие выборы будут проходить в гораздо более благоприятных условиях.
In the exercise of our valued democratic rights, on 11 September last, just 10 days ago. the people of Mauritius, for the seventh time since our independence in 1968, elected a new Government. Многопартийность, свободные и честные выборы являются нашими главными традициями, ревностно охраняемыми народом Маврикия. 11 сентября, всего 10 дней назад, осуществляя свои демократические права, которыми он так дорожит, народ Маврикия в седьмой раз со времени обретения независимости в 1968 году избрал новое правительство.
It highlighted the recent legislative reforms and the establishment of a new parliamentary system. On 25 November 2010, general elections under the new electoral law were held; 17 representatives were elected while nine non-elected representatives remained. Оно отметило недавние законодательные реформы и создание новой парламентской системы. 25 ноября 2010 года в соответствии с новым избирательным законом были проведены всеобщие выборы; было избрано 17 представителей, а 9 представителей, не охваченных процедурой избрания, сохранили свои должности.
MEPs for Cyprus 2004-2009 New MEPs elected Elections covered by Выборы в Европейский парламент (2004) Избранные депутаты Выборы в Европейский парламент на Кипре, 2004
The following five States from the Group of Latin American and Caribbean States were elected, by acclamation, as Vice-Presidents of the Conference: Bolivia, Guatemala, Nicaragua, Paraguay and Venezuela. От Группы западноевропейских и других государств заместителями Председателя Конференции были избраны путем аккламации следующие три государства: Андорра, Канада и Соединенные Штаты Америки. Председатель объявил, что выборы еще двух заместителей Председателя от Группы западноевропейских и других государств будут проведены, как только будут представлены кандидатуры.