The presidential elections are to take place within one year of the swearing-in of the elected deputies. |
Президентские выборы должны состоятся в течение года после приведения к присяге избранных депутатов. |
The first democratic elections were held in 1993, in which Melchior Ndadaye, a Hutu, was elected as President. |
В 1993 году были проведены первые демократические выборы, на которых в качестве президента был избран Мельхиор Ндадайе, представлявший народность хуту. |
In a few weeks, general elections will be held throughout the country to select the nation's elected representatives at all levels. |
Через несколько недель в стране будут проведены всеобщие выборы, в результате которых будут избраны национальные представители на всех уровнях. |
We want transparent elections in which the candidates elected will not be challenged. |
Нам нужны транспарентные выборы, в результате которых избранные кандидаты не будут вызывать сомнения. |
Owing to the post-electoral crisis, the legislative elections have been postponed and the National Assembly has not been elected. |
Из-за разразившегося после выборов кризиса выборы в законодательные органы были отложены, и Национальная ассамблея не была избрана. |
Those who were elected were trained in the gender issue, budgeting, and legal matters. |
Кандидаты, выигравшие выборы, прошли обучение по гендерной проблематике, бюджетным и правовым вопросам. |
The organization held elections in late 2008 which resulted in a new President, Vice-President and other individuals being elected into key roles. |
В конце 2008 года организация провела выборы, в результате которых на ключевые посты президента, вице-президента и другие должности были избраны новые лица. |
Direct local elections will be postponed until 2012 and will be followed in 2013 by polls for indirectly elected officials. |
Прямые местные выборы будут отложены до 2012 года с последующим проведением в 2013 году опроса населения для косвенных выборов должностных лиц. |
As legislative elections were scheduled for September 2008, this issue would be addressed once the new Parliament had been elected. |
Поскольку в сентябре 2008 года предстоят парламентские выборы, этот вопрос будет рассмотрен после того, как будет сформирован новый парламент. |
In July of 2003 the AFN held elections for National Chief and Phil Fontaine was elected by the Chiefs in Canada. |
В июле 2003 года в АПН состоялись выборы Национального вождя, и Фил Фонтейн был избран на этот пост вождями Канады. |
The most recent presidential elections were held in Nagorny Karabakh in 2007 and Bako Sahakyan was elected the new President of the Republic. |
Последние президентские выборы состоялись в Нагорном Карабахе в 2007 году, и новым Президентом Республики был избран Бако Саакян. |
Members of the Commonwealth House of Representatives are elected for a maximum term of three years, though elections may be called earlier. |
Члены Палаты представителей Австралийского Союза избираются на максимальный срок в три года, при этом выборы могут быть созваны ранее. |
When electing the State power organ, the whole country is divided by the same population group and one deputy is elected in each constituency. |
Когда идут выборы депутатов в органы государственной власти, всю территорию разделяют на избирательные округа по критерию равной численности населения, и в каждом округе избирают одного депутата. |
Local authority mandate-holders are elected for four-year terms, and as a rule, the elections are held simultaneously. |
Должностные лица местных органов власти избираются сроком на четыре года, и выборы, как правило, проходят одновременно. |
The parliamentary election in 2012 demonstrated progress in gender equality with 65 Senegalese women elected as representatives (out of 150 seats). |
Парламентские выборы 2012 года стали свидетельством прогресса в деле обеспечения гендерного равенства: сенегальские женщины заняли 65 мест (из 150). |
2013: Municipal elections: 7,5% of the elected mayors were women |
2013 год: муниципальные выборы: на женщин приходится 7,5% избранных мэров |
In 1988, legislative and municipal elections were held throughout the country; the officials elected continued beyond their original mandates. |
В 1988 году на всей территории страны проводятся законодательные и муниципальные выборы, и выбранные депутаты должны были исполнять свои обязанности до истечения срока мандата. |
So will you stop working when he's elected? |
Вы перестанете работать, если ваш муж выиграет выборы? |
A number of members equivalent to 25 per cent of the district members is elected directly from the national list. |
Выборы 25% избираемых в округах депутатов проводятся путем прямого голосования по общенациональному списку кандидатов. |
The number of women elected as members of the current National Assembly (from 2000 elections) is 4 out of 64. |
Число женщин, избранных депутатами нынешней Национальной ассамблеи (выборы 2000 года), - 4 из 64. |
For example, in the election of the membership of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination no candidates from the African Group had been elected. |
Представитель Кубы ссылается в качестве примера на выборы членов Комитета по ликвидации расовой дискриминации, в результате которых в его состав не был избран ни один из кандидатов Группы африканских стран. |
Pursuant to the Act on gender parity, the parliamentary elections of 2012 offered Senegal the chance to strengthen the advancement of women in elected and partially elected public bodies. |
Согласно закону о гендерном равенстве, парламентские выборы 2012 года дали Сенегалу шанс расширить выдвижение женщин в выборные и частично выборные государственные органы. |
He was defeated the following year, but elected alderman in 1850, 1853 and 1854, when he was elected mayor. |
В следующем году проиграл выборы, однако избирался олдерменом в 1850, 1853 и 1854 г. В том же 1854 г. был впервые избран мэром города. |
Hence, in November 1994 we will have elections for the fifth elected Governor of the United States Virgin Islands, again elected by all eligible voters in the Territory. |
Так, в ноябре 1994 года у нас будут проводиться на основе голосования выборы пятого губернатора Виргинских островов Соединенных Штатов и вновь с участием всех имеющих право голоса избирателей в Территории. |
Nine at-large members are elected in two rounds of voting. |
Выборы девяти членов, баллотирующихся по единому списку, проводятся в два тура. |