Английский - русский
Перевод слова Elected
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elected - Выборы"

Примеры: Elected - Выборы
In 2006, the country had for the first time organized legislative elections; women had participated and one woman had been elected as a deputy and seven women had been appointed to the National Council. В 2006 году в стране впервые были проведены выборы в Национальный совет; в них приняли участие женщины, одна женщина была избрана депутатом, а семь женщин были назначены в Национальный совет.
In all cases, in order to avoid the change of the entire membership, the terms of half of the members elected at the first elections are limited to two years, following which elections occur every two years. Во всех случаях, чтобы избежать смены всех членов одновременно, срок полномочий половины избираемых членов ограничен двумя годами, после чего выборы проводятся каждые два года.
"and, noting that the elections demonstrated the clear desire of the Cambodian people for democracy, stresses the need for the constructive engagement of all parties in order to fulfil the objective of the elections, the formation of an elected, constitutional government;" "отмечая, что выборы продемонстрировали явное стремление камбоджийского народа к демократии; подчеркивает необходимость конструктивного участия всех сторон в деятельности по достижению цели выборов - и формирования выборного конституционного правительства;";
Decides to conduct the elections of the non-permanent members of the Security Council and the members of the Economic and Social Council about six months before the elected members assume their responsibilities, beginning at the seventieth session; постановляет проводить выборы непостоянных членов Совета Безопасности и членов Экономического и Социального Совета примерно за шесть месяцев до того, как вновь избранные члены приступят к исполнению своих обязанностей, начиная с семидесятой сессии;
to pay a deposit of one gives the right to submit the name lists of candidates in all constituencies, and it returned to paid, if the name of the list of candidates in one election district for at least one elected member. (З) выплатить депозит одного дает право представить название списки кандидатов по всем округам, и она вернулась к платным, если имя в список кандидатов в одном округе выборы, по крайней мере одного избранного члена.
I got them elected. Это я помогал им выигрывать выборы.
I got myself elected. Я сам выиграл выборы.
To get her elected... Чтобы она выиграла выборы.
In the early years of the Commission, there was no consistent practice in electing officers of committees of the whole: in addition to chairpersons, some committees had rapporteurs, and it might have been the Commission or the committee itself that elected officers. В первые годы деятельности Комиссии единая практика избрания должностных лиц комитетов полного состава отсутствовала: наряду с председателями в некоторых комитетах имелись докладчики, а выборы должностных лиц проводились на заседаниях Комиссии или самого комитета.
IT'S NO CAKE-WALK EITHER. I WAS ELECTED SCHOOL TREASURER LAST YEAR. Помнишь выборы лучшего ученика школы в прошлом году?
1997 - Establishment for the first time of a fully and directly elected Senate with 200 members for a 6-year term. 1997 - выборы в Сенат на 6-летний срок, 200 членов.
And if that isn't enough, you play ball with a guy who'll dump you overboard as soon as he's elected. И если этого не достаточно, ты связался с парнем, который вышвырнет тебя, как только выиграет выборы.
Among those elected were some who had been prominent figures during the transition, including former Vice-Presidents Bemba and Abdoulaye Yerodia. Выборы губернаторов в провинциях Восточная и Западная Касаи были отложены до 15 февраля.
Percentage of women elected - National elections Процент избранных женщин - Национальные выборы
Alfonsina even encouraged Lorenzo to interfere in elections in Florence, to get the right people elected. Альфонсина даже поощряла Лоренцо вмешиваться в выборы, чтобы на важные посты избирались его сторонники.
Last election took place on 04/08/2005, when four women were elected to the Board. Последние выборы состоялись 4 августа 2005 года, когда в состав Совета были избраны четыре женщины.
A new Faipule for Fakaofo was also elected: Foua Toloa. Выборы фаипуле прошли и на Факаофо: на эту должность был избран Фоуа Толоа.
On 6 June 2003, the six Main Committees elected their respective Chairmen for the fifty-eighth session. В правиле 103 указывается, что выборы проводятся тайным голосованием, если комитет не примет иного решения в случае выборов, когда выдвинута только одна кандидатура.
In 2005 the heads of local governments i.e. Governors for provinces, Regents for regencies/municipalities and Mayors for cities will be directly elected. В 2005 году будут проведены прямые выборы глав местных органов власти, т.е. рассматривать вопросы, касающиеся создания, расширения и объединения районов; осуществлять другие задачи и полномочия, предусмотренные в Конституции 1945 года и других законах.
A city officers' election took place on October 13, 1927, with Ernest Holekamp elected as Junction's first mayor. 13 октября прошли выборы официальных лиц города, мэром был избран Эрнест Хоулкэмп.
Between 1919 and 1988, the president was elected indirectly by an electoral college made up of electors chosen by voters in the presidential election. С 1925 по 1982 годы проходили непрямые выборы президента коллегией выборщиков, которая избиралась населением страны.
After all the elected bodies provided for in the Constitution had been established, presidential elections took place on 15 April 1999, in advance of their scheduled date. После учреждения всех выборных представительных органов, предусмотренных в Конституции, 15 апреля 1999 года состоялись досрочные президентские выборы.
Delegates also elected a new 150-member Steering Council, which in turn has elected a 31-member party presidency and 7 Party Vice-Presidents. Делегаты также провели выборы в Руководящий совет, в состав которого вошли 150 новых членов, которые, в свою очередь, избрали руководящий орган партии в составе 31 человека и 7 заместителей председателя.
2007 parliament: during the most recent elections, 25 women were elected, representing 13.89% of all those elected to the National Assembly. Выборы 2007 года: В результате последних парламентских выборов депутатами были избраны 25 женщин, что составляет 13,89% от общего числа членов Национального собрания.
School elections were held yesterday, and I was elected Peer Mediator. Вчера прошли школьные выборы, меня выбрали посредником-уравнителем.