Another big night, another big win for these East Dillon Lions. |
Еще один большой вечер, еще одна большая победа для этих Львов Ист Диллона. |
You ought to pack up the shop, move out of the East End. |
Знаешь, тебе надо закрыть магазин и переехать из Ист Энда. |
We have an accident involving a bus at Columbus and East Congress Parkway. |
У нас авария с участием автобуса на Коламбус и Ист Конгресс Паркуэй. |
All right, 1297 East Houston. |
Хорошо, 12:7 Ист Хьюстон. |
I mean, everybody thinks those girls from East Riverside stole it. |
Все ведь думают что те девчонки из Ист Риверсайда украли часы. |
Haley, Eric's roommate, the patient at East Mercy all had endoscopies here in the last week. |
Хейли, соседка Эрика, пациент из Ист Мёрси, у всех была эндоскопия здесь на прошлой неделе. |
This isn't about you and your Upper East Side - mahogany soapbox. |
Дело не в тебе и твоей мыльнице из красного дерева в верхнем Ист Сайде. |
This month, East Coast Living, Metropolitan Home, both showing the one big bathroom. |
В этом месяце, живущие в Ист Кост, в столичном доме, оба показываются в одной большой ванной. |
The Centre was represented by the director at a briefing on human rights organized by Middle East Watch. |
Центр был представлен его директором на брифинге по правам человека, проводившемся организацией "Мидл ист уоч". |
The thing is, we East End people see Sister Evangelina as one of our own. |
Дело в том, что жители Ист Энда воспринимают сестру Эванжелину как одну из нас. |
It wasn't the Upper East Side, and it was dirty. |
Так непохоже на Верхний Ист Сайд, и так грязно. |
I'm trying to compile a record of life in the old East End, before it vanishes. |
Я пытаюсь запечатлеть жизнь в старом Ист Энде, прежде чем всё изменится окончательно. |
Reviews the direct investment made by the Fund in a building on East 41st Street in New York City. |
Анализ прямых инвестиций Фонда в здание на 41-й улице Ист в городе Нью-Йорк. |
He's heading north on East River Drive. |
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер. |
Every known gang connected to the East End. |
Все известные банды, связанные с Ист Эндом. |
Cape East Ltd. (United Kingdom). |
"Кейп Ист лтд." (Соединенное Королевство). |
Mr. Ambassador, as we speak, there's an unmarked plane being pulled from the East River. |
Уважаемый посол, пока мы разговариваем, самолет без опознавательных знаков вытаскивают из Ист - Ривер. |
Airborne. Lower East Side to Turtle Bay. |
Эйрборн, нижний ист сайд, Тёртл Бэй. |
He left you the townhouse on East 73rd street. |
Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит. |
So it says his last known address was Queen East. |
Так, говориться, что его последний адрес был Квин Ист. |
Mr. Clark lives in East Valley. |
Мистер Кларк живет в Ист Велей. |
It was a nice move back on East 80. |
Это был показательный задний ход на Ист 80. |
I'd hate to think I lost both my kids to the Upper East Side. |
Я ненавижу думать о том, что потеряю своих детей в Вехнем Ист Сайде. |
I'll go with you to East Riverside, but that thing stays in the trunk. |
Я еду с тобой в Ист Риверсайт, но эта вещь останется в багажнике. |
This is only till we're done with East Riverside. |
Я отдам его, как только мы закончим проект в Ист Риверсайде. |