| Give him directions to the East River. | Направь его к Ист Ривер. |
| I ran the metrics on East Riverside. | Я посмотрел показатели Ист Риверсайд. |
| He's always complaining about the East Side. | Всегда жалуется на Ист Сайд. |
| Does it smell like the East River? | Пахнет как Ист Ривер? |
| No, she's in East Village. | Нет, в Ист Виллидж... |
| How do you feel about the East River? | Как на счёт Ист Ривер? |
| The Lower East Side, boys. | Нижний Ист Сайд, мальчики |
| And the patient in the ED at East Mercy? | А пациент из Ист Мёрси? |
| East Finchley will be too far away. | Ист Финчли слишком далеко. |
| I'm moving to the East Side soon. | Скоро перееду на Ист Сайд. |
| So do I. Queen East, right? | Квин Ист, да? |
| I assume it's the East Village. | Я полагаю что Ист Вилладж. |
| Coca Cola Far East Ltd. | «Кока-кола Фар Ист лтд.» |
| You brought East Riverside to me. | Ты принесла мне Ист Риверсайд. |
| The people of East Riverside... | Люди из Ист Риверсайда... |
| Co-CEOs of East Village Publishing. | Со-владельцы издательства "Ист Вилледж" |
| 2641 River Rock Road, East Hampton. | Ривер Рок Роуд, Ист Хэмптон |
| George East and I became engaged. | Джордж Ист и я обручились. |
| Near East Douglas and Grafton. | Возле Ист Дуглас и Графтон. |
| I grew up in East Riverside. | Я выросла в Ист Риверсайде. |
| The East End fascinates me. | Ист - Энд меня пленит. |
| Our place in East Riverside? | По нашей квартире в Ист Риверсайд? |
| Code green in East Wing. | Зеленый код в Ист Винг. |
| The East End fascinates me. | Ист Энд завораживает меня. |
| From the Upper East Side? | С верхнего-то Ист Сайда? |