Give him directions to the East River. |
Направь его к Ист Ривер. |
I ran the metrics on East Riverside. |
Я посмотрел показатели Ист Риверсайд. |
He's always complaining about the East Side. |
Всегда жалуется на Ист Сайд. |
Does it smell like the East River? |
Пахнет как Ист Ривер? |
No, she's in East Village. |
Нет, в Ист Виллидж... |
How do you feel about the East River? |
Как на счёт Ист Ривер? |
The Lower East Side, boys. |
Нижний Ист Сайд, мальчики |
And the patient in the ED at East Mercy? |
А пациент из Ист Мёрси? |
East Finchley will be too far away. |
Ист Финчли слишком далеко. |
I'm moving to the East Side soon. |
Скоро перееду на Ист Сайд. |
So do I. Queen East, right? |
Квин Ист, да? |
I assume it's the East Village. |
Я полагаю что Ист Вилладж. |
Coca Cola Far East Ltd. |
«Кока-кола Фар Ист лтд.» |
You brought East Riverside to me. |
Ты принесла мне Ист Риверсайд. |
The people of East Riverside... |
Люди из Ист Риверсайда... |
Co-CEOs of East Village Publishing. |
Со-владельцы издательства "Ист Вилледж" |
2641 River Rock Road, East Hampton. |
Ривер Рок Роуд, Ист Хэмптон |
George East and I became engaged. |
Джордж Ист и я обручились. |
Near East Douglas and Grafton. |
Возле Ист Дуглас и Графтон. |
I grew up in East Riverside. |
Я выросла в Ист Риверсайде. |
The East End fascinates me. |
Ист - Энд меня пленит. |
Our place in East Riverside? |
По нашей квартире в Ист Риверсайд? |
Code green in East Wing. |
Зеленый код в Ист Винг. |
The East End fascinates me. |
Ист Энд завораживает меня. |
From the Upper East Side? |
С верхнего-то Ист Сайда? |