Right. So, my mum asked me why I care so much about these people dying and I'm not sure I know. |
Мама спросила, почему меня так заботит смерть всех этих людей, и я не уверен, в чем причина. |
Prevent people living with HIV from dying of tuberculosis |
Предотвратить смерть людей, живущих с ВИЧ, от туберкулеза |
To die in the hospice, among the poor, would be like dying in the arms of Christ. |
Смерть в доме упокоения, среди бедных, будет словно смерть на руках самого Христа. |
I don't know, like dying maybe? |
Ну не знаю, например, смерть? |
so, apparently, actually dying neutralized the kryptonite in your system. |
Итак, очевидно смерть нейтрализовала криптонит в твоей крови. |
I don't think anything as sad or as powerful as my daddy dying... ever happened to me. |
Я не помню, чтобы что-то более грустное и одновременно сильное, чем смерть моего отца, ...когда-либо случалось со мной. |
What could be more major than dying from it? |
Что может быть более рискованным, чем смерть от этого? |
But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. |
Но по-моему, отдать жизнь за любимого человека, не худшая смерть. |
If my death is to have any meaning, at least tell me what I'm dying for. |
Если вам нужна моя смерть, то хотя бы скажите, за что я умираю. |
Hospital records show brain death, coma... before being released on life support to David's private care, dying a few weeks later. |
Больничные записи показывают смерть мозга, кома... перед тем как уйти из жизни, он был у Дэвида под присмотром дома, и умер несколько недель спустя. |
But you're only upset at the thought of me dying because it makes you aware of your own mortality. |
Но единственная причина по которой тебя страшит моя смерть, то, что это напоминает тебе, что ты тоже можешь умереть. |
It is estimated that some 18.7 million people across the region continue to experience food insecurity and that over 1 million children are at risk of dying from severe, acute malnutrition. |
По оценкам, около 18,7 миллиона человек по всему региону по-прежнему испытывают проблему нехватки продовольствия, а более чем 1 миллиону детей, страдающих от тяжелой формы крайнего истощения, грозит смерть. |
And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out, |
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов, |
Twenty years ago, the number of animals dying of tortures through the practice of vivisection was astronomical, estimated at 400,000 per day world wide, and growing at an annual rate of five percent. |
Двадцать лет назад, число животных смерть от пыток через практику из вивисекции было астрономическим, оцененный в 400000 в день по всему миру, и расти с ежегодной скоростью пяти процентов. |
So you don't get to apologize for dying. Izzie - |
Так что не смей извиняться за смерть. |
You punishing my mother for my father dying has nothing to do with me? |
Ты наказываешь мою маму за смерть моего отца и это меня не касается? |
(You're) dying soon anyway... what's there to protect? |
Смерть и так неизбежна, чего ради спасаться в ней? |
But the thing is, I'm in love with you, And william dying would hurt you. |
Но суть в том, что я тебя люблю, а смерть Уильяма ранит тебя. |
You don't think dying will do that? |
Ты ведь не думаешь, что это сделает смерть? |
First of all, it's ridiculous, but with that little kernel of truth that evokes our deepest fears... in this case, dying alone and unloved. |
Прежде всего, это смешно но, с этим маленьким зернышком правды, который пробуждает наши глубочайшие страхи, как, в этом случае, смерть в одиночестве и нелюбви. |
Revelation 14:1-13 - There are events in life which we cannot control such as being born and dying. All people have been born and one day will die. |
Откровение 14:1-13 - В жизни существуют события, которыми человек не в силах управлять, например - рождение и смерть. |
Like the blood, the screaming, the dying? |
Например, кровь крики, смерть? |
So, since dying is a necessary part of life, what might we create with this fact? |
И поскольку смерть - неотъемлемая часть жизни, что можно из этого создать? |
It always seems a bit abstract, doesn't it, other people dying? |
Это всегда кажется таким отвлечённым, смерть других? |
For Valkyries, our last life, it's not called dying... It's called rising. |
Для валькирий, наша последняя жизнь, конец ее называется не смерть, это называется восхождением. |