The act itself, the dying, is the same. |
Но сама по себе, смерть всегда одинакова. |
And Sam dying taught me next time I feel love for someone, I'm going to tell them. |
И смерть Сэм научила меня, что... в следующий раз, когда я почувствую любовь к кому-нибудь, я скажу ему об этом. |
And if you think we still need house's approval, it also explains dying in your sleep. |
И если вы считаете, что нам нужно одобрение Хауса, то он также объясняет смерть во сне. |
Not enough to live, But just enough to make the dying slow. |
Недостаточно, чтобы выжить, но достаточно, чтобы смерть была медленной. |
I would have come to see you dying! |
Я приду, чтобы увидить твою смерть! |
Maybe it's me mysteriously almost dying, but I can't help but want that delicious taste of homemade. |
Возможно это - загадочно, как смерть, но ничего не могу поделать, хочу этот восхитительного вкуса домашний торт. |
Not to be blunt, but I think dying gets you a ticket out of work. |
Это прозвучит грубо, но я думал, смерть позволяет взять отгул на работе. |
Christian communities in Pakistan lament "the dying future for Christians in Pakistan" given this was another in a series of recent attacks. |
Христианские общины Пакистана начали оплакивать, по их мнению, «смерть в будущем пакистанских христиан», поводом для чего стала ещё и серия недавних нападений. |
The Awful Rowing Toward God and The Death Notebooks are among her final works, and both center on the theme of dying. |
«Ужасная гребля к Богу» и «Тетради смерти» (англ. The Death Notebooks) относятся к одним из последних произведений Секстон, центральной темой в которых выступает смерть. |
But how is her brother dying any better? |
Но чем лучше смерть её брата? |
Well, because, right now they're all dying bloody. It's not the same as never being born. |
Да потому, что одно дело кровавая смерть, а другое - вообще не родиться. |
If I've done wrong, I'm dying for it. |
Если это так, моя плата смерть. |
I had a 97.3 per cent chance of dying. |
Мои шансы на смерть - 97.3 %, или 2.7 % на жизнь. |
You know, he's afraid of dying, and then you... give him the gift of death. |
Он боится смерти, а ты... даришь ему смерть. |
In other words humans die because they can't help dying, but dolls in flesh and blood live knowing death is a given. |
"и люди чаще всего умирают потому, что не могут воспротивиться смерти", но куклам из плоти и крови дана жизнь, познавшая смерть. |
I don't want her dying in our house. |
я не хочу ее смерть в нашем доме. |
That, for you, will be worse than dying. |
что для тебя будет хуже чем смерть. |
There will be events, like 35,000 people dying of a heat wave, which happened a while back. |
Типа жары в Европе, вызвавшей смерть 35000 человек, как это было пару лет назад. |
Do you ever worry about dying, Fitz? |
Тебя когда-нибудь волновала смерть, Фитц? |
I beat out everybody dying in an explosion... as most embarrassing failure. |
Я полагаю, что смерть всех окружающих от взрыва есть самая большая неудача. |
Why should Mexican kids get all the glory of dying in our wars? |
Почему мексиканские дети получают всю славу за смерть в наших войнах? |
They say Aiko dying was her fault, too! |
Еще говорят, что смерть Айко была не случайной! Она виновата в этом! |
If Fallon was dealing Josh's Ecstasy, then Josh dying's a big problem. |
Если Феллон получал экстази от Джоша, тогда смерть Джоша для него проблема. |
Sorry, I meant can you comment on Nick Newport dying earlier today? |
Извините, я имела в виду, можете ли вы прокомментировать сегодняшнюю смерть Ника Ньюпорта? |
As I understand it, dying of kidney failure, aside from some nausea, is pretty much like falling asleep. |
Как я понимаю, смерть от почечной недостаточности не похожа на морскую болезнь, это скорее как отойти ко сну. |