Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Препарат

Примеры в контексте "Drug - Препарат"

Примеры: Drug - Препарат
You don't get to decide who gets the drug or the placebo. Ты не должна решать кто получит препарат, а кто плацебо.
Do we know how the Colonel's system might respond to the drug? Мы представляем, как организм полковника мог среагировать на препарат?
The drug's called "Btryn." Этот препарат называется "Битрин".
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
When it looks like Brody's heroin withdrawals will take too long, Dar Adal endorses the use of ibogaine, a drug which speeds up the withdrawal process but also induces severe, violent hallucinations; Adal implies that he's used the drug for that purpose. Когда кажется, что избавление Броуди от героина займёт слишком много времени, Дар Адал одобряет использование ибогаина, препарата, который ускоряет процесс избавления, но и вызывает тяжёлые, жестокие галлюцинации; Адал подразумевает, что он использовал препарат для такой цели.
Any idea how that drug was delivered? Можно узнать, каким образом был принят препарат?
My colleague, he... he administered this drug to 18 volunteers, and 72% of them said that they had these profoundly spiritual experiences. Мой коллега, он испытывал препарат на 18 добровольцах, и 72% из них утверждали что испытывают невероятный духовный подъём.
Why did he have a brainwashing drug in his system? Почему у него в организме был препарат для промывания мозгов?
That's a human sleeping drug, right? Это ведь снотворный препарат, так?
Our huntswoman is seeking a new drug for her seers. Наша охотница ищет новый препарат для ее провидцев
Everybody wanted to show that their drug was better than risperidone, Все хотели показать, что их препарат лучше, чем рисперидон.
If Lyritrol is a bad drug, who benefits? Если Лиритрол - плохой препарат, кто от этого выигрывает?
I didn't expect her to react the way she did under the drug. Я не ожидал, что её реакция на препарат будет такой.
He might have asked how long a certain banned drug would remain detectable in someone's system. Он мог спросить вас, как долго некий запрещенный препарат будет оставаться видимым в чьём-то организме?
But basically he said he had this new drug, not on the market yet, called Rimonabant. Но он сказал, что у него есть новый препарат, которого ещё нет на рынке, под названием "Римонабант".
Since you stopped taking the drug? А когда вы прекратили принимать препарат?
Has this drug been approved for sale? Этот препарат был одобрен для продажи?
Although before we go cheerfully prescribe you any, we probably ought to find out what the drug is. Но, прежде чем мы начнем радостно выписывать рецепт, стоит выяснить, что это за препарат.
In 2000 and 2001, Merck conducted several studies of rofecoxib aimed at determining if the drug slowed the onset of Alzheimer's disease. В 2000 и 2001 годах Мерк провел несколько исследований рофекоксиба, целью которых было определить, замедлял ли препарат болезнь Альцгеймера.
Nevertheless, preclinical studies were conducted to assess the efficacy of linezolid for these infections, and the drug has been used successfully to treat them in clinical practice. Тем не менее, доклинические исследования были проведены для оценки эффективности линезолида при этих инфекциях и препарат успешно применяется для их лечения в клинической практике.
AL-LAD, also known as 6-allyl-6-nor-LSD, is a psychedelic drug and an analog of lysergic acid diethylamide (LSD). AL-LAD, также известный как 6-аллил-6-нор-ЛСД, представляет собой психоделический препарат и структурный аналог диэтиламида лизергиновой кислоты (ЛСД).
The drug was approved in June 1997 by the FDA as Imodium Multi-Symptom Relief in the form of a chewable tablet. В июне 1997 препарат получил одобрение FDA под названием Imodium Multi-Symptom Relief (Имодиум для облегчения множественных симптомов) в форме жевательных таблеток.
Combined with a drug like this, I'd say it's entirely possible. А если еще добавить подобный препарат... я бы сказал, что это вполне возможно.
He sold you this drug in his office? Он продал вам этот препарат у себя в офисе? Да.
Cotrimoxazole, a drug that costs as little as $0.03 a day to prevent life-threatening opportunistic infections, is currently not available to an estimated 4 million children who need it. Лекарственный препарат «Котримоксазол», стоимость которого составляет 0,03 долл. США в день и который позволяет предупреждать угрожающие жизни условно патогенные инфекционные заболевания, в настоящее время не доступен, по оценкам, для 4 миллионов детей, нуждающихся в нем.