Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Препарат

Примеры в контексте "Drug - Препарат"

Примеры: Drug - Препарат
One group of abusers began to use the drug for medical purposes but increased the doses because tolerance developed quickly, and the potent dependence-producing properties of dihydroetorphine played a dominant role in compelling the patients to start abusing the drug. Одни начинали принимать этот препарат в медицинских целях, однако увеличивали дозы в связи с быстрым развитием толерантности, причем выраженная способность дигидроэторфина вызывать зависимость играла ключевую роль в процессе формирования у пациентов привычки злоупотреблять этим препаратом.
Protropin, a drug used to treat dwarfism, was Genentech's first marketed drug and its $2 billion in sales has contributed greatly to its position as an industry leader. Препарат Протропин используется для лечения карликовости, первым появился на рынке подобных лекарств, благодаря чему Genentech получила прибыль в размере 2 млрд. $ и укрепила свои позиции в качестве лидера отрасли.
Unlike the old drug this drug won't damager her liver. Ну, в отличие от лекарств прошлого поколения Этот препарат безопасен для ее печени
They're administering an aggressive clotting drug called Novoximal-20. Она получает сильнодействующий препарат "Новоксимал-20".
You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. Можно также подстроить результаты, сравнивая ваш новый препарат с абсолютным мусором.
Two men laid down their lives in a compound rigged with explosives to keep this drug hidden. Два человека отдали свои жизни там, чтобы сохранить этот препарат спрятанным.
In 2011 Neovasculgen was registered in Russia as the first-in-class gene-therapy drug for treatment of peripheral artery disease, including critical limb ischemia. В 2011 в России был зарегистрирован «Неоваскулген» - первый в классе препарат генотерапии для лечения периферийной артериальной болезни, включая критическую ишемию конечности.
At the same time, an anti-viral drug (Oseltamivir) has been provided by the Ministry of Public Health. В то же время Министерство здравоохранения распространяет антивирусный препарат (осельтамивир).
Soon, news came out that the drug, although somewhat successful, wreaked havoc on the central nervous system. Вскоре вышла новость, что препарат... более-менее успешный,... разрушал центральную нервную систему.
Kotarou falls into a coma, and he is administered an amnesiac drug to forget about Gaia and Guardian. Котаро впадает в кому, ему вводят медицинский препарат, позволяющий забыть о Gaia и Guardian.
So ICON's miracle leukemia drug... will now enter full-scale tests on human sufferers. Препарат от лейкимии - чудо АЙКОН... начнет полномасштабно испытаваться на страдающих людях.
But finally, for 25,000 dollars and agreement to pay 10 percent of any revenues we might ever get, they agreed to give me worldwide rights to this drug. Но всё-таки за 25000 долларов и 10% от возможной выручки они согласились передать мне глобальную лицензию на препарат.
This drug will render the President entirely susceptible to the will of that new master, none other than James Moriarty. Этот препарат сделает президента восприимчивым - к воле нового хозяина, которым является Джеймс Мориарти.
So this is your wonder drug? (Fourteen) Yes. Значит, это и есть твой чудодейстенный препарат?
Buck Rogers tested positive for a little drug we call venlafaxine. Тест на наркотики дал положительный результат на легкий препарат, который мы называем венлафаксин.
The pilot has been given a pharmaceutical enhancement - A drug to amplify his brainwaves. Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.
And everyone in the lab, especially following the interaction with these patients, feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule. Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, ощущает мотивацию создать лекарственный препарат, основанный на этой молекуле.
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов.
In 1976, with a pharmacist named Elena Polovrăgeanu, they invented another drug named Aslavital, which was a similar drug to Gerovital aimed to delay the skin aging process. В 1976 году под её руководством, был изобретён другой препарат под названием «Аславитал», аналогичный препарату «Геровитал H3», который задерживал процесс старения кожи.
The anti-inflammatory drug diclofenac has been shown to cause kidney failure and death of Indian vultures feeding on livestock treated with the drug, leading to a significant decline in the Indian vulture population. Доказано, что противовоспалительный препарат диклофенак приводит к отказу почек и гибели индийских стервятников, кормящихся скотом, обработанным данным препаратом, и это ведет к серьезному сокращению популяции стервятников в Индии.
The Anti-Retroviral drug of choice (Nevirapine) has been selected and is being used based on results from a pilot project in the Eastern region. Этот лекарственный препарат применяется на основе результатов пилотного проекта, осуществлявшегося в Восточной области.
Nodon is an anti hypertensive drug from cardio selective beta blocker class. Нодон -препарат кардиологической группы из класса кардиоселективных β1-блокаторов.
He was also the first to isolate Theophylline, a therapeutic drug found naturally in tea and cocoa beans. Коссель также первым выделил теофиллин, терапевтический препарат, содержащийся в чае и какао-бобах.
With our development of the drug L-dopa, we can, for the first time, promise the Parkinsonian patient a more normal life. Внедряя новые лекарства, препарат "Эльдофа" мы впервые можем пообещать пациентам с болезнью Паркинсона нормальную жизнь.
And everyone in the lab, especially following the interaction with these patients, feels quite compelled to deliver a drug substance based on this molecule. Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, ощущает мотивацию создать лекарственный препарат, основанный на этой молекуле.