This should help you burn the drug out of your system. |
Это должно помочь тебе вывести препарат из твоего организма. |
Then a generation ago this drug, LSD, escaped from the laboratory. |
Потом, поколение назад, этот препарат - ЛСД - просочился из лаборатории. |
If so then LSD was a remarkably potent drug. |
Если это было так, получалось, что ЛСД - потрясающе сильный препарат. |
I knew that giving her the drug would be bad for me if I got caught. |
Я знал, что перевод ее на препарат мне аукнется, если меня поймают. |
Where the chemical balance has been disturbed, studies have shown that the drug can reverse the effect. |
Химическое равновесие было нарушено, исследования показали, что препарат может дать обратный эффект. |
Ethambutol, a drug commonly used to treat tuberculosis, is notorious for causing toxic optic neuropathy. |
Этамбутол, препарат часто используется для лечения туберкулеза, печально известен как причина токсический оптической невропатии. |
The drug that the kind doctor is giving you does the opposite. |
Добрый доктор дает тебе препарат обратного действия. |
And so you're bound to make your new drug look better. |
Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше. |
In people with Diabetes mellitus type 2, the drug metformin (Glucophage) can reduce weight. |
У больных, страдающих сахарным диабетом второго типа, препарат метформин способен снизить вес... |
Valdecoxib is a nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID) used in the treatment of osteoarthritis, rheumatoid arthritis, and painful menstruation and menstrual symptoms. |
Валдекоксиб - нестероидный противовоспалительный препарат (NSAID), используемый при лечении остеоартрита, ревматоидного артрита и болезненных менструаций и менструальных симптомов. |
It's a poisonous plant and a cardio tonic drug is made from its powder. |
Это ядовитое растение и кардиотонический препарат, производимый из его порошка. |
I was ordered to work on a drug to suppress the production of promicin in the 4400. |
Мне приказали разработать препарат для подавления выработки промицина в теле 4400. |
I'll never take that drug again. |
Я больше никогда не приму препарат. |
The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously. |
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга - прежде единственному эффективному лечению. |
I don't need the actual drug to know that it's real, ma'am. |
Мне не нужен сам препарат, чтобы знать, что он настоящий, мадам. |
DPT is a Class A drug in the United Kingdom, making it illegal to possess or distribute. |
DPT - препарат класса А в Великобритании, что делает его незаконным для владения и распространения. |
You never had the disease, just a bad reaction to the drug. |
Нет, ты не заболела, просто плохая реакция на препарат. |
The medication has a high potential for drug interactions. |
Препарат имеет высокий потенциал для развития стойкой наркозависимости. |
The drug is especially effective in treating patients in the early stages of Parkinson's, although it does lose its efficacy over time. |
Особенно эффективна леводопа в лечении пациентов на ранних стадиях болезни Паркинсона, хотя препарат не теряет своей эффективности с течением времени. |
An illegal and unsanctioned drug administered to an untrained consultant could lead to a national scandal. |
"Запрещенный препарат, употребляемый нетренированным консультантом, может привести к национальному скандалу". |
Coincidentally, the very same drug we found in your possession. |
По странному совпадению, такой же препарат мы нашли и у вас. |
Well, they're the only pharmacy that carries the drug. |
Ну, они единственные делают этот препарат. |
That the drug Jackson was on? |
Так назывался препарат, на котором сидел Джексон? |
And the other drug that people are doing is human growth hormone. |
Есть еще один препарат, который люди принимают - гормон человеческого роста. |
That way the drug lasts longer and is more effective. |
Так препарат всасывается медленнее и действует дольше. |