Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Лекарственной

Примеры в контексте "Drug - Лекарственной"

Примеры: Drug - Лекарственной
These rates surpass the highest levels of drug resistance published in the last WHO report in 2004. Эти показатели превосходят самые высокие уровни лекарственной устойчивости, отмеченные в докладе ВОЗ в 2004 году.
TB drug resistance needs a frontal assault. Необходимо нанести фронтальный удар по лекарственной устойчивости ТБ.
His work laid the foundation for the steroid drug industry's production of cortisone, other corticosteroids, and birth control pills. Его работа заложила основу для производства стероидной лекарственной продукции - кортизона, других кортикостероидов и противозачаточных таблеток.
Transcriptomic profiling also provides crucial information on mechanisms of drug resistance. Транскриптомное профилирование даёт ценнейшую информацию о механизмах лекарственной устойчивости.
Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity. Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости.
Implementation of adequate and effective drug policy will lead in turn to a reduction of morbidity and mortality. Осуществление адекватной и эффективной лекарственной политики в свою очередь приведет к снижению заболеваемости и смертности.
Chair of Central Dublin Group for the coordination of drug assistance (2006-2008) Председатель Центральной дублинской группы по координации лекарственной помощи (2006 - 2008 годы)
Only six countries in Africa - the region with the highest incidence of TB in the world - were able to provide drug resistance data. Только шесть стран в Африке - регионе с самой высокой заболеваемостью ТБ в мире - смогли предоставить для доклада данные о лекарственной устойчивости.
In addition to drug therapy, which is the major approach to treatment, a limited amount of electroconvulsive therapy, or shock therapy is given. Помимо лекарственной терапии как основного метода лечения, в ограниченных случаях применяется электроконвульсивная терапия или шоковая терапия.
It is likely there are outbreaks of drug resistance going unnoticed and undetected, said WHO TB expert Abigail Wright, the principal author of the report. Видимо, некоторые вспышки лекарственной устойчивости остаются незамеченными и невыявленными , - заявила эксперт ВОЗ по ТБ Абигайл Райт (Abigail Wright), главный автор доклада.
The gene encoding this enzyme functions as the target for several anticancer agents, for example mitoxantrone, and a variety of mutations in this gene have been associated with the development of drug resistance. Ген, кодирующий этот фермент функционирует в качестве цели для нескольких противоопухолевых агентов, например митоксантрона, и множество мутаций в этом гене связаны с развитием лекарственной устойчивости.
The need for funding to facilitate the work of the WHO Expert Committee on Drug Dependence was mentioned. Упоминалась необходимость обеспечения финансирования для содействия работе Комитета экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости.
The Government of Slovakia indicated that it accepts the recommendation of the WHO Expert Committee on Drug Dependence on the rescheduling of GHB. Правительство Словакии отметило, что оно принимает рекомендацию Комитета экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости об изменении списочного статуса ГОМК.
The Expert Committee on Drug Dependence is a panel composed of experts chosen by the Director General of WHO from diverse domains. В состав Комитета экспертов по лекарственной зависимости входят эксперты по различным дисциплинам, отобранные Генеральным директором ВОЗ.
Full support was expressed for the work of the WHO Expert Committee on Drug Dependence; the need to provide it with sufficient resources was mentioned. Была выражена полная поддержка работе Комитета экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости и отмечена необходимость предоставления ему достаточных ресурсов.
Present post: Deputy Director, Centre for Treatment of Drug Dependencies, Bratislava, Slovakia. Занимаемая должность: заместитель директора Центра по лечению лекарственной зависимости, Братислава, Словакия.
Governments were reminded that ketamine would be reviewed by the Expert Committee on Drug Dependence of WHO in March 2006. Правительствам напомнили о том, что вопрос о кетамине будет рассматриваться Комитетом экспертов по лекарственной зависимости ВОЗ в марте 2006 года.
Extract from the thirty-fifth report of the Expert Committee on Drug Dependence Выдержки из тридцать пятого доклада Комитета экспертов по лекарственной зависимости
The critical review document, including the report on the questionnaire, is provided to members of the Expert Committee on Drug Dependence and posted on the WHO website. Документ о критическом обзоре, включая доклад о вопроснике, предоставляется в распоряжение членов Комитета экспертов по лекарственной зависимости и размещается на веб-сайте ВОЗ.
Requests UNODC to share the concerns of the Commission on Narcotic Drugs with the Expert Committee on Drug Dependence of the World Health Organization. просит ЮНОДК довести опасения Комиссии по наркотическим средствам до сведения Комитета экспертов Всемирной организации здравоохранения по лекарственной зависимости
Hong Kong is contributing to the review process of the WHO Expert Committee on Drug Dependence in considering whether international control of Ketamine should be tightened. Гонконг вносит свой вклад в процесс обзора, проводимого Комитетом экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости по вопросу, следует ли ужесточать международный контроль над кетамином.
At its thirty-first session, the WHO Expert Committee on Drug Dependence reviewed the substance with a view, inter alia, to possible international control. На своей тридцать первой сессии Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости провел обзор этого вещества, в частности, с точки зрения возможного установления над ним международного контроля.
However, the Expert Committee on Drug Dependence has not held a meeting since the adoption of Commission resolution 53/11, due to a lack of funding. Тем не менее из-за нехватки средств Комитет экспертов по лекарственной зависимости так и не провел соответствующего совещания со времени принятия резолюции 53/11 Комиссии.
This document also contains information on the outcome of the thirty-fifth meeting of the Expert Committee on Drug Dependence of the World Health Organization concerning the review of dronabinol and its stereoisomers. В настоящем документе содержится также информация об итогах тридцать пятого совещания Комитета экспертов Всемирной организации здравоохранения по лекарственной зависимости в том, что касается обзора дронабинола и его стереоизомеров.
(c) Peer reviews of documents prior to a meeting of the Expert Committee on Drug Dependence; с) коллегиальные обзоры документов до проведения совещания Комитета экспертов по лекарственной зависимости;