| Well, this drug is made from trees like that. | Хорошо, этот препарат сделан из таких деревьев. | 
| Uses a drug associated with lethal injection. | Использует препарат, связанный со смертельной инъекцией. | 
| Because Jay knew how dangerous this drug is. | Потому что Джей знал, насколько опасен этот препарат. | 
| The drug that he took to regain his speed was also causing cellular degeneration. | Препарат, который он принял, вернул ему его скорость, но также и привел к клеточной дегенерации. | 
| There's no doubting his drug is powerful. | Несомненно, его препарат очень мощный. | 
| So far, that drug has killed three of my friends. | На данный момент этот препарат убил трёх моих друзей. | 
| Of course, if the drug were taken in an unregulated fashion without adequate monitoring, one can see a certain risk. | Разумеется... Если препарат принимать нерегулярно, без контроля, - есть определённый риск. | 
| This drug could be a complete game-changer for us in fighting the outbreak in Cameroon. | Этот препарат может стать прорывом в борьбе с этой эпидемией в Камеруне. | 
| Jay, this drug could be our only leverage. | Джей, этот препарат - единственный наш рычаг давления. | 
| I'm going to use Nembutal, the new American drug. | Я введу ему нембутал, новый американский препарат. | 
| It's a new drug, supposed to be useful in hormonal therapy in animals. | Это новый препарат, который считается эффективным при проведении гормональной терапии у животных. | 
| Ayahuasca's a serious drug, but rarely fatal. | Аяуаска серьезный препарат, но не смертельный. | 
| Yes, exactly the same drug that was used to erase your memory. | Да, именно тот препарат, которым тебе стёрли память. | 
| It's an experimental drug, but the reality is... | Препарат экспериментальный. Но... Реальность такова, что... | 
| But the campaign failed and the drug failed. | Но этого не произошло, кампания провалилась, потому что препарат дал побочный эффект. | 
| The Officer for Health told us that the drug was banned in Germany last week. | Чиновник здравоохранения сказал нам, что препарат был запрещён в Германии на прошлой неделе. | 
| There's this new drug called lexapro. | Сейчас есть новый препарат - Лексапро. | 
| There's still a long way before there's a drug on the market. | Надо пройти еще долгий путь, прежде чем на рынке появится препарат. | 
| You have to keep taking the drug for it to work. | ѕо сути, вы должны продолжать принимать препарат, чтобы он продолжал действовать. | 
| But what we couldn't predict was our inability to refine the drug. | Ќо мы не могли предсказать нашу неспособность надлежаще очистить препарат. | 
| Camadathol is a fat-burning drug which enhances weight loss. | "Камадатол" - жиросжигающий препарат, способствующий снижению веса. | 
| Currently the drug is at the clinical testing stage. | В настоящее время препарат находится на стадии клинических испытаний. | 
| In one pilot project, UNICEF has purchased the drug AZT and administered it to infected pregnant women. | В одном экспериментальном проекте ЮНИСЕФ закупил препарат АЗТ и назначал его инфицированным беременным женщинам. | 
| The drug could also be obtained from private medical providers. | Препарат можно было также приобрести у частных поставщиков лекарств. | 
| The doctor graciously grants his request and administers the drug in that manner. | Врач великодушно выполняет просьбу больного и вводит ему препарат указанным способом. |