Английский - русский
Перевод слова Drug
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Drug - Лекарство"

Примеры: Drug - Лекарство
They've got a drug to make you harder than Chinese algebra! Но есть лекарство, чтобы сделать тебя жёстче китайской алгебры!
So you think Nurse Cathy is the one tampering with the drug? Так вы думаете, что это медсестра Кэти испортила лекарство?
This is a new drug in the same family of Botox. Итак, это новое лекарство, по эффекту сравнимое с Ботоксом.
I guess she'd rather me have something natural rather than a prescription drug or something. Думаю, она решила, что лучше нечто натуральное, чем лекарство по рецепту.
So far my body hasn't found a drug it can tolerate. Пока не могут подобрать лекарство, которое мне подходит.
You told Dr. Pierce the last time you took the drug was at your last session. Вы сказали доктору Пирсу, что с последнего посещения не принимали лекарство.
"new drug lets shaking palsy patients eat jell-o." Да. Новое лекарство позволяет больным самостоятельно есть.
And better still, imagine what would happen if, in a very large area, everyone would take these drugs, this drug, for just three weeks. А ещё лучше представьте, что произойдёт, если на внушительной территории каждый будет принимать это лекарство на протяжении трёх недель.
You didn't use that Michael Jackson drug, did you? Вы же не использовали то лекарство, который использовал Майкл Джексон?
And have you ever taken this drug before? А ты когда-нибудь раньше принимала это лекарство?
Do you think I want some drug to survive? Думаешь, мне нужно какое-то спасительное лекарство?
It's a powerful drug intended only for patients suffering schizophrenia. Это сильное лекарство которое предназначено только для пациентов, страдающих шизофренией
I shouldn't be telling you this, but we have this drug that we've spent years working on. Я не должен говорить Вам этого, но мы наконец получили лекарство, на разработку которого потратили годы.
Your honor, this discussion isn't about whether the drug should be available to minors with a prescription. Ваша честь, здесь речь не о том, нужен ли рецепт, чтобы продавать это лекарство несовершеннолетним.
His voice is the drug he should be dispensing, because apparently, it's the cure for everything. Его голос нужно продавать в аптеке, потому что это лекарство от всех болезней.
He was sick, he needed the drug, and you would've done anything for FDA approval. Он был болен, ему нужно было лекарство, и вы бы сделали что угодно, чтобы получить разрешение на этот препарат.
You all need to understand that the drug has not been found! Вы все должны понять, что лекарство ещё не найдено!
Does Bowers make a drug that treats delusions? Бауэрсы запустят лекарство, которое вылечит бред?
You think the drug killed her? Вы думаете, её убило лекарство?
She found out that your company makes the drug that she needs for leukemia, Она узнала, что твоя компания производит лекарство, которое необходимо ей для лечения лейкемии,
I'm like a drug they give to patients to keep them going a bit longer. Я как лекарство, которое дают пациентам, чтобы они подольше протянули.
You know, that drug and this diet and - Выбрать то лекарство или эту диету...
We were all-in on that drug, but I needed to find someone on the trial. Мы пошли ва-банк, поставив на это лекарство, но мне нужно было найти кого-нибудь в суде.
If she thought this drug was killing people, she'd be first to pull it off the market. Если бы она думала, что это лекарство убивает людей, она бы первая убрала его с рынка.
Well, if... for example, if there were feelings of jealousy, this drug would intensify them, correct? Ну если... например, было чувство ревности, это лекарство усилит его, правильно?