Английский - русский
Перевод слова Drive
Вариант перевода Ехать

Примеры в контексте "Drive - Ехать"

Примеры: Drive - Ехать
Something made you drive 6 hours. Что-то заставило тебя ехать 6 часов.
We can't drive this slow. Мы не можем ехать так медленно.
But having tested those sort of things, we were then told to leave the test track and drive north to Rome. Но проверяя этого рода вещи потом нам сказали уезжать с тестового трека и ехать севернее к Риму.
I can't just drive along like this forever, I'm backing off. Я просто не могу ехать так вечно, я отъезжаю.
You can't even drive it. Да ты даже ехать не можешь.
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
They will only let me drive them home on this road just to see you. Они заставляют меня ехать домой этой дорогой только чтобы увидеть вас.
You can't drive around the country with that much money and no way to protect yourself. Нельзя ехать через всю страну с такими деньгами и не иметь возможности себя защитить.
And anyway, you guys have such a long drive ahead, so... Да и вам, ребят, ехать очень долго, так что... Ну, еще рано.
It's a 30-second drive or a five-minute walk. 30 секунд ехать или пять минут идти пешком.
You can't drive like this. Вы не можете ехать в таком виде.
Well, the captain suggested that we might drive... to Palm Springs together on Friday. Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
You can run and I can drive. Ты можешь бежать, а я могу ехать.
It's almost four hours' drive to Manhattan. Почти 4 часа ехать в Манхэттен.
If you drive too fast, your tires lose their grip floating on the wings of butterflies. Если ехать слишком быстро, то колёса потеряют сцепление.
I can't drive the Ferrari on the road. На этой "Феррари" нельзя ехать по общим дорогам.
Maybe you shouldn't drive yourself home. Вам не стоит ехать домой одной.
It's... it's just easier than making everyone drive down here. Это... это проще, чем просить всех ехать сюда.
First prize is a Geo Storm, so we should drive there together in case one of us wins. Первый приз - подержаный автомобиль, поэтому надо ехать вместе, вдруг один из нас победит.
I shall drive it through the hospital waving at people. Я буду ехать в ней по больнице и махать народу рукой.
Can't, I got a long drive home. Нельзя, мне ещё домой ехать.
Private Takakura Ever drive past honorable Imperial soldiers' corpses? Рядовой Такакура, вам приходилось когда-нибудь ехать мимо трупов солдат почетной Императорской Армии?
Check your car before you drive. Проверяйте машину, прежде чем ехать.
I can't drive you around looking like an alien. Я не могу ехать по городу с пришельцем.
On a motorway, obviously you can drive as fast as you like. Конечно, можно ехать с максимальной скоростью.