Are we supposed to lie down, Mr. Healy? |
Нам лечь, мистер Хили? |
Get down on the floor! |
А ну, лечь на пол. |
All right, everybody down! |
Так, всем лечь на пол! |
Y'all stay down and quiet. |
Всем лечь на пол и заткнуться. |
Everybody down on the flo! |
Ладно, всем лечь на по...! |
If... if I could just lie down... |
Если бы я могла лечь... |
We could lie down, take a nap. |
Мы можем лечь на кровать. |
All right, get down. |
Ладно, всем лечь. |
I think you better get down on the ground. |
Думаю тебе лучше лечь землю. |
Go! Get down! |
Я сказал всем лечь! |
He told me to lie down sideways. |
Он попросил лечь боком. |
All right, everybody get down on the ground. |
всем лечь на пол! |
Tell your men to get down. |
Прикажи своим людям лечь. |
Everyone down on the ground. |
Всем лечь на землю! Быстро! |
I need to lie down. |
Извини, но мнё надо лечь. |
Get down on the ground! |
Полиция! Лечь на землю! |
Will I be laying down too? |
Мне тоже нужно лечь? |
You need to lie down, sir. |
Вам надо лечь, сэр. |
You need to be lying down, Stephanie. |
Тебе нужно лечь, Стефани. |
Rest of you, get down on the ground! |
Остальные, лечь на землю! |
She's got to lie down somewhere. |
Ей нужно где-то лечь. |
Get down on the floor now! |
Лечь на пол сейчас же! |
Get down on the ground now. |
Всем лечь на землю! |
Everyone down on the ground! |
Всем лечь на землю! |
Get down right now! |
Лечь на пол, быстро! |