| Are we supposed to lie down, Mr. Healy? | Нам лечь, мистер Хили? |
| Get down on the floor! | А ну, лечь на пол. |
| All right, everybody down! | Так, всем лечь на пол! |
| Y'all stay down and quiet. | Всем лечь на пол и заткнуться. |
| Everybody down on the flo! | Ладно, всем лечь на по...! |
| If... if I could just lie down... | Если бы я могла лечь... |
| We could lie down, take a nap. | Мы можем лечь на кровать. |
| All right, get down. | Ладно, всем лечь. |
| I think you better get down on the ground. | Думаю тебе лучше лечь землю. |
| Go! Get down! | Я сказал всем лечь! |
| He told me to lie down sideways. | Он попросил лечь боком. |
| All right, everybody get down on the ground. | всем лечь на пол! |
| Tell your men to get down. | Прикажи своим людям лечь. |
| Everyone down on the ground. | Всем лечь на землю! Быстро! |
| I need to lie down. | Извини, но мнё надо лечь. |
| Get down on the ground! | Полиция! Лечь на землю! |
| Will I be laying down too? | Мне тоже нужно лечь? |
| You need to lie down, sir. | Вам надо лечь, сэр. |
| You need to be lying down, Stephanie. | Тебе нужно лечь, Стефани. |
| Rest of you, get down on the ground! | Остальные, лечь на землю! |
| She's got to lie down somewhere. | Ей нужно где-то лечь. |
| Get down on the floor now! | Лечь на пол сейчас же! |
| Get down on the ground now. | Всем лечь на землю! |
| Everyone down on the ground! | Всем лечь на землю! |
| Get down right now! | Лечь на пол, быстро! |