Примеры в контексте "Down - Лечь"

Примеры: Down - Лечь
I remember just wanting to lie down and quit. Я помню просто желание лечь и сдаться.
L.A.P.D. Get down on the ground. Полиция Лос-Анджелеса. Лечь на землю.
They were rotten, so he had to lie down and have a nap. Они были гнилые, так что ему пришлось лечь и поспать.
Get up and let the man lie down. Встань и позволь этому человеку лечь.
NYPD, get down on the comfortable matted floor. Полиция, всем лечь на уютный пол.
Let they order: Get down, rise up. Пускай приказывают: вперед, назад, лечь, встать, и ни какой свободы.
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground. Во дворе это лицо приказало всем лечь на землю.
When he said lie down, she said no. Kill me. Когда он приказал ей лечь, она отказалась.
While I was recovering, a second person came and made me lie down again. Пока я приходила в себя, ко мне подошел второй мужчина и приказал опять лечь.
I believe that I have to lie down. Я думаю, что должен лечь.
I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. Я просто не достаточно был честен, чтобы лечь и перестать дышать.
I wanted to lie down and touch myself. И мне хотелось лечь и трогать себя.
You need to lie down so we can make sure that everything is okay. Тебе нужно лечь, чтобы мы могли убедиться, что все в порядке.
You're going to lie down and close your eyes. Вам лучше лечь и закрыть глаза.
Of course he knows when he's going down. Конечно, он знает, когда ему надо лечь.
It will all be OK if you just lie down and go to sleep. Все будет ОК если вы просто лечь и заснуть.
Once, my mother forced me to lay down. Однажды моя мама заставила меня лечь.
Can't I lie down first? А лечь сначала я не могу?
I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose. Я хочу лечь на теплую землю закрыть глаза и чувствовать запах грязи в носу.
Correct me if I'm wrong, but it looks to me like you're telling the intruder to "get down". Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что вы говорите злоумышленнику "лечь".
There are moments I just want to lie down and shut the door. Бывают моменты, когда я хочу просто лечь и закрыть дверь.
Get down on the ground right now! Лечь на землю, сейчас же!
Get your head down on the ground. Лечь на пол, руки за спину.
Drop the weapons and get down on the ground. Бросить оружие и лечь на землю. Живо!
They were shouting at us to get down on the floor, so... I did. Они стреляли в нас, чтобы заставить лечь на землю, и... я лёг.