I remember just wanting to lie down and quit. |
Я помню просто желание лечь и сдаться. |
L.A.P.D. Get down on the ground. |
Полиция Лос-Анджелеса. Лечь на землю. |
They were rotten, so he had to lie down and have a nap. |
Они были гнилые, так что ему пришлось лечь и поспать. |
Get up and let the man lie down. |
Встань и позволь этому человеку лечь. |
NYPD, get down on the comfortable matted floor. |
Полиция, всем лечь на уютный пол. |
Let they order: Get down, rise up. |
Пускай приказывают: вперед, назад, лечь, встать, и ни какой свободы. |
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground. |
Во дворе это лицо приказало всем лечь на землю. |
When he said lie down, she said no. Kill me. |
Когда он приказал ей лечь, она отказалась. |
While I was recovering, a second person came and made me lie down again. |
Пока я приходила в себя, ко мне подошел второй мужчина и приказал опять лечь. |
I believe that I have to lie down. |
Я думаю, что должен лечь. |
I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. |
Я просто не достаточно был честен, чтобы лечь и перестать дышать. |
I wanted to lie down and touch myself. |
И мне хотелось лечь и трогать себя. |
You need to lie down so we can make sure that everything is okay. |
Тебе нужно лечь, чтобы мы могли убедиться, что все в порядке. |
You're going to lie down and close your eyes. |
Вам лучше лечь и закрыть глаза. |
Of course he knows when he's going down. |
Конечно, он знает, когда ему надо лечь. |
It will all be OK if you just lie down and go to sleep. |
Все будет ОК если вы просто лечь и заснуть. |
Once, my mother forced me to lay down. |
Однажды моя мама заставила меня лечь. |
Can't I lie down first? |
А лечь сначала я не могу? |
I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose. |
Я хочу лечь на теплую землю закрыть глаза и чувствовать запах грязи в носу. |
Correct me if I'm wrong, but it looks to me like you're telling the intruder to "get down". |
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что вы говорите злоумышленнику "лечь". |
There are moments I just want to lie down and shut the door. |
Бывают моменты, когда я хочу просто лечь и закрыть дверь. |
Get down on the ground right now! |
Лечь на землю, сейчас же! |
Get your head down on the ground. |
Лечь на пол, руки за спину. |
Drop the weapons and get down on the ground. |
Бросить оружие и лечь на землю. Живо! |
They were shouting at us to get down on the floor, so... I did. |
Они стреляли в нас, чтобы заставить лечь на землю, и... я лёг. |