| I remember just wanting to lie down and quit. | Я помню просто желание лечь и сдаться. |
| L.A.P.D. Get down on the ground. | Полиция Лос-Анджелеса. Лечь на землю. |
| They were rotten, so he had to lie down and have a nap. | Они были гнилые, так что ему пришлось лечь и поспать. |
| Get up and let the man lie down. | Встань и позволь этому человеку лечь. |
| NYPD, get down on the comfortable matted floor. | Полиция, всем лечь на уютный пол. |
| Let they order: Get down, rise up. | Пускай приказывают: вперед, назад, лечь, встать, и ни какой свободы. |
| In the courtyard he told everyone to lie down on the ground. | Во дворе это лицо приказало всем лечь на землю. |
| When he said lie down, she said no. Kill me. | Когда он приказал ей лечь, она отказалась. |
| While I was recovering, a second person came and made me lie down again. | Пока я приходила в себя, ко мне подошел второй мужчина и приказал опять лечь. |
| I believe that I have to lie down. | Я думаю, что должен лечь. |
| I just wasn't honest enough to lie down and stop breathing. | Я просто не достаточно был честен, чтобы лечь и перестать дышать. |
| I wanted to lie down and touch myself. | И мне хотелось лечь и трогать себя. |
| You need to lie down so we can make sure that everything is okay. | Тебе нужно лечь, чтобы мы могли убедиться, что все в порядке. |
| You're going to lie down and close your eyes. | Вам лучше лечь и закрыть глаза. |
| Of course he knows when he's going down. | Конечно, он знает, когда ему надо лечь. |
| It will all be OK if you just lie down and go to sleep. | Все будет ОК если вы просто лечь и заснуть. |
| Once, my mother forced me to lay down. | Однажды моя мама заставила меня лечь. |
| Can't I lie down first? | А лечь сначала я не могу? |
| I am wanting to lie down on the warm ground with my eyes closed and the smell of mud in my nose. | Я хочу лечь на теплую землю закрыть глаза и чувствовать запах грязи в носу. |
| Correct me if I'm wrong, but it looks to me like you're telling the intruder to "get down". | Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, что вы говорите злоумышленнику "лечь". |
| There are moments I just want to lie down and shut the door. | Бывают моменты, когда я хочу просто лечь и закрыть дверь. |
| Get down on the ground right now! | Лечь на землю, сейчас же! |
| Get your head down on the ground. | Лечь на пол, руки за спину. |
| Drop the weapons and get down on the ground. | Бросить оружие и лечь на землю. Живо! |
| They were shouting at us to get down on the floor, so... I did. | Они стреляли в нас, чтобы заставить лечь на землю, и... я лёг. |