I wanted to lie down. |
Хотела просто лечь на землю и лежать. |
Put the gun down and lie on the ground! |
Положить оружие и лечь! |
Lie face down on the ground! |
Лечь лицом на землю! |
Down, down, down! |
Лечь, на пол, лечь! |
Get down and stay down. |
Всем лечь и не вставать. |
Get down, down right now! |
Лечь на землю лицом вниз! |
Get down on the floor! Face down! |
Лечь на пол лицом вниз! |
Get down... get down on the ground! |
Лежать... лечь на землю! |
Get down... everybody down. |
На землю... всем лечь на землю. |
Down! Everybody down! |
Всем лечь на пол! |
I need to lie down and rest. |
Мне надо лечь и отдохнуть. |
Get down on the ground now! |
Лечь на землю. Живо! |
Get down on the ground, now! |
Немедленно лечь на землю! |
You want to lie down on the couch? |
Ты хочешь лечь на кушетку? |
Your grace must lie down. |
Ваша милость должны лечь. |
Maude, I need to lie down! |
Мод, мне нужно лечь. |
Get down on the ground! |
Лечь на пол! Немедленно! |
Police! Everybody get down! |
Полиция! всем лечь! |
FBI! Get down! |
ФБР! Всем лечь! |
Get down on the ground now! |
Лечь на землю, быстро! |
Open them and lie down! |
Кассы открыть и лечь! |
I either need to lie down or throw up. |
Надо лечь или меня вырвет. |
Do I lie down or anything? |
Мне лечь или как? |
BURBACHER: Secret Service, everybody down! |
Секретная служба, всем лечь! |
Get down on the floor!   |
Всем лечь на пол! |