| And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. | Этот Потерянный город отличался невероятными отложениями из известняка и перевёрнутыми вверх тормашками резервуарами воды. Посмотрите. |
| Guess the city's cracking down on deadbeats. | Полагаю, город решил принять крутые меры против неплательщиков. |
| Once it wipes out the virus, the city should end the lock down. | Я считаю, как только это уничтожит вирус, город должен вернуть вам управление и отменить полную изоляцию. |
| The city had four stages of civilization and was burnt down three times before being abandoned in 1800 BCE. | Город прошёл в своём развитии четыре стадии, и подвергался сожжению три раза, прежде чем был окончательно покинут в 2100 г. до н. э. |
| Due to this in city fluent slaves exiles of a classical antiquity have started to be flown down and is simple adventurers from other cities and the countries. | Благодаря этому в город начали стекаться беглые рабы, изгнанники античного мира и просто искатели приключений из других городов и стран. |
| In 1536, he stepped down as general of the order and went to Vicenza, where he reformed two convents and founded the order's second house. | В 1536 году он покинул пост управленца орденом и отправился в город Виченце, где реформировал два женских монастыря. |
| When a Crimean Khan Devlet I Giray attacked Moscow in 1571, the monastery was burnt down. | Во время набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву в 1571 году город был подожжён. |
| While the other, strolled into the jaws of the beast. absent weapon, and brought down an entire city with but cunning and silver tongue. | А другого швырнули в пасть чудовищу, безоружного, и он победил целый город лишь хитростью и красноречием. |
| The pilot had nothing else to do, apart from trying to calm the passengers down. | Также в мои планы входило посмотреть на город и условия жизни там. |
| Big importation of heroin through Felixstowe, nicked half way down the M11 at Birchanger Services. | Ввоз большой партии героина через Феликстоу (город в Англии на побережье Северного моря), задержанной на полпути по трассе М11 в сервисном пункте Бриченгер. |
| Jeremy needs more victims, and there's a whole town of people down the road just waiting to be turned into vampires for the slaughter. | Джереми нужно убивать, а рядом в паре миль целый город, людей из которого можно обратить. |
| If we take that girl down into town, we have to give away everything we got. | Если отнесём девушку вниз в город, получится, мы зря проделали этот путь. |
| They'll turn this city upside down till they find us. | Они весь город перевернут, лишь бы нас найти. |
| I heard they tore down half the woods to make this town. | Я слышала, что они срубили пол-леса, чтобы построить этот город. |
| With the stasis nets down, the town is a sitting duck for raiders or whatever else comes through Bissel Pass. | Без стат-сетей город - лёгкая добыча для налётчиков и прочего сброда. |
| Morgana, Cenred's army are mighty, but they cannot bring down the city on their own. | Моргана, армия Ценреда сильна, но она не может взять город в одиночку. |
| (slowed down screaming) A wild man wandered into town that summer and beat the church organist with a shovel. | В то лето в город забрел дикарь и побил лопатой церковного органиста. |
| The beauty of the old down of Vilnius which has been included into the heritage list of UNSECO equals to that of Europe's major cities. | Вильнюсский Старый город, включенный в список мирового наследия ЮНЕСКО, не уступает по своей красоте крупнейшим городам Европы. |
| The town consists of a whole living complex of Duszniki Zdrój including industrial and service area gathered around antique down town quarter. | Город включает в себя жилой комплекс Душник с торгово-промышленной базой, сосредоточенной вокруг городского исторического центра. |
| The tradition is there, but that city will grind you down if you let it. | Да, всё наследие там, но этот город легко раздавит тебя. |
| That's what got BlueBell back upon it's feet then, after Katrina, after whatever came to try and knock her down. | Именно так БлуБелл встал на ноги после урагана Катрина, после всего, что пыталось уничтожить наш город. |
| But it's important to note that all of this retrofitting is not occurring - just bulldozers are coming and just plowing down the whole city. | Но важно заметить, что все эти реконструкции происходят не так, что приезжают бульдозеры и срывают весь город. |
| There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity. | Мы едва успели закрыть дороги и эстакады, перекрыв весь Нижний город. |
| I'll buy a nickel joke book down at the five and dime, I'll be the toast of the town myself. | Куплю себе пятицентовый сборник анекдотов на распродаже, и весь город будет меня обожать. |
| Barksdale turned this town upside down hunting him, and all he ended up looking was weak. | Барксдейл весь город перевернул вверх дном, пока за ним охотился, а в итоге только показал свою слабость. |