Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Down - Город"

Примеры: Down - Город
And Lost City was characterized by these incredible limestone formations and upside down pools. Этот Потерянный город отличался невероятными отложениями из известняка и перевёрнутыми вверх тормашками резервуарами воды. Посмотрите.
Guess the city's cracking down on deadbeats. Полагаю, город решил принять крутые меры против неплательщиков.
Once it wipes out the virus, the city should end the lock down. Я считаю, как только это уничтожит вирус, город должен вернуть вам управление и отменить полную изоляцию.
The city had four stages of civilization and was burnt down three times before being abandoned in 1800 BCE. Город прошёл в своём развитии четыре стадии, и подвергался сожжению три раза, прежде чем был окончательно покинут в 2100 г. до н. э.
Due to this in city fluent slaves exiles of a classical antiquity have started to be flown down and is simple adventurers from other cities and the countries. Благодаря этому в город начали стекаться беглые рабы, изгнанники античного мира и просто искатели приключений из других городов и стран.
In 1536, he stepped down as general of the order and went to Vicenza, where he reformed two convents and founded the order's second house. В 1536 году он покинул пост управленца орденом и отправился в город Виченце, где реформировал два женских монастыря.
When a Crimean Khan Devlet I Giray attacked Moscow in 1571, the monastery was burnt down. Во время набега крымского хана Девлет-Гирея на Москву в 1571 году город был подожжён.
While the other, strolled into the jaws of the beast. absent weapon, and brought down an entire city with but cunning and silver tongue. А другого швырнули в пасть чудовищу, безоружного, и он победил целый город лишь хитростью и красноречием.
The pilot had nothing else to do, apart from trying to calm the passengers down. Также в мои планы входило посмотреть на город и условия жизни там.
Big importation of heroin through Felixstowe, nicked half way down the M11 at Birchanger Services. Ввоз большой партии героина через Феликстоу (город в Англии на побережье Северного моря), задержанной на полпути по трассе М11 в сервисном пункте Бриченгер.
Jeremy needs more victims, and there's a whole town of people down the road just waiting to be turned into vampires for the slaughter. Джереми нужно убивать, а рядом в паре миль целый город, людей из которого можно обратить.
If we take that girl down into town, we have to give away everything we got. Если отнесём девушку вниз в город, получится, мы зря проделали этот путь.
They'll turn this city upside down till they find us. Они весь город перевернут, лишь бы нас найти.
I heard they tore down half the woods to make this town. Я слышала, что они срубили пол-леса, чтобы построить этот город.
With the stasis nets down, the town is a sitting duck for raiders or whatever else comes through Bissel Pass. Без стат-сетей город - лёгкая добыча для налётчиков и прочего сброда.
Morgana, Cenred's army are mighty, but they cannot bring down the city on their own. Моргана, армия Ценреда сильна, но она не может взять город в одиночку.
(slowed down screaming) A wild man wandered into town that summer and beat the church organist with a shovel. В то лето в город забрел дикарь и побил лопатой церковного органиста.
The beauty of the old down of Vilnius which has been included into the heritage list of UNSECO equals to that of Europe's major cities. Вильнюсский Старый город, включенный в список мирового наследия ЮНЕСКО, не уступает по своей красоте крупнейшим городам Европы.
The town consists of a whole living complex of Duszniki Zdrój including industrial and service area gathered around antique down town quarter. Город включает в себя жилой комплекс Душник с торгово-промышленной базой, сосредоточенной вокруг городского исторического центра.
The tradition is there, but that city will grind you down if you let it. Да, всё наследие там, но этот город легко раздавит тебя.
That's what got BlueBell back upon it's feet then, after Katrina, after whatever came to try and knock her down. Именно так БлуБелл встал на ноги после урагана Катрина, после всего, что пыталось уничтожить наш город.
But it's important to note that all of this retrofitting is not occurring - just bulldozers are coming and just plowing down the whole city. Но важно заметить, что все эти реконструкции происходят не так, что приезжают бульдозеры и срывают весь город.
There was just enough time to close down the walkways and the flyovers, sealing off the Undercity. Мы едва успели закрыть дороги и эстакады, перекрыв весь Нижний город.
I'll buy a nickel joke book down at the five and dime, I'll be the toast of the town myself. Куплю себе пятицентовый сборник анекдотов на распродаже, и весь город будет меня обожать.
Barksdale turned this town upside down hunting him, and all he ended up looking was weak. Барксдейл весь город перевернул вверх дном, пока за ним охотился, а в итоге только показал свою слабость.