Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Down - Город"

Примеры: Down - Город
Between 1350 and 1550, the French burned down the town several times. Между 1350 и 1550 годами город был несколько раз сожжён французами.
The rapid liberation of the town by Finnish forces probably saved it from being burned down like so many other towns in Lapland. Быстрое освобождение города финскими войсками сохранило город от поджога, как это произошло со многими городами Лапландии.
I can shut down the entire city, specific quadrants, or go block by block... Я могу обесточить весь город, отдельные районы, либо же квартал за кварталом...
This thing has turned more than one town upside down. За сотни лет эта штука перевернула вверх дном не один город.
When the sun goes down, the city lights up. Когда заходит Солнце, город зажигает огни.
You thought it was a tragedy the city was shutting down libraries. Ты думал, что это трагедия, когда город закрывает библиотеки.
Abadan's massive refinery was shut down, and hundreds of thousands left the city. Местный нефтеперерабатывающий завод был закрыт, а сотни тысяч жителей покинули город.
Turn the city upside down, if you will. Переверни город вверх дном, если хочешь.
The town took down the rims to keep us out of their neighborhood. Город снял кольца, чтобы оградить себя от соседства с нами.
I've seen this city go through its share of ups and down. Я видел, как этот город прошёл через свою долю взлётом и падений.
They burnt down the town, and now you've come back to finish the job. Они сожгли дотла город, а теперь вы вернулись, закончить дело.
I would look under every rock, turn every town and city upside down. Я загляну под каждый камень, переверну каждый город и городок кверху донизу.
We need to lock down this city and search everyone. Нужно немедленно закрыть город и всех обыскать.
The whole city burned down seven times in the first couple years of its existence. Весь город сгорал семь раз в первые пару лет своего существования.
Stark, you worry about bringing the city back down safely. Старк, постарайся безопасно опустить город на землю.
I turned the city upside down last night trying to find it. Я перевернул весь город с ног на голову, когда пытался найти его прошлой ночью.
I've been all over town trying to track down what she sold. Я весь город обошел, чтобы выяснить, что она продала.
Well he rebuilt it after it was burned down, indeed. В самом деле, он перестроил его после того, как город сгорел.
The whole town's going down, and it's your fault. Весь город разваливается и это твоя вина.
Blow into town, turn everything upside down, then blow right back out again. Ворваться в город, поставить все с ног на голову, и удрать обратно.
Guys, this city shuts down for the triathlon tomorrow. Ребята, город завтра закрывается для проведения триатлона.
How will you get Pierrot down? Как ты думаешь заставить Пьеро выйти в город?
You will turn this city upside down and find him, wherever he is. Вы должны перевернуть этот город с ног на голову и найти его, где бы он не был.
So you will walk back down the glacier into town. Так что ты пойдешь по леднику обратно в город.
Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you. Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас.