Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "Down - Город"

Примеры: Down - Город
If the Hive goes down, this whole city goes dark. Если улей накроется с ним накроется весь город.
When Irisa and I got back to Defiance and I saw those stasis nets down and the streets were empty, I knew this town was on the brink, and I didn't know why. Когда мы с Ирисой вернулись в Непокорный и увидели, что стат-сети опущены, а улицы пусты, я знал, что этот город на краю, и не понимал, почему.
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
In 1829, four years after the declaration of Independence, it was decided to pull down the fortifications of the Ciudad Vieja and extend the city to form the "Ciudad Nueva". В 1829 году, через четыре года после провозглашения независимости, было решено снести укрепления Старого города и расширить город, чтобы сформировать «Сьюдад Нуэва».
The dude wanted me out of town before I came to burn his house down, and now I'm even more of a threat to him, okay? Он хотел, чтобы я покинул город до того как я пришел поджечь его дом, и теперь я представляю для него опасность, да?
Now, we will be on show as we go through the town, so let's not let the side down! На нас будут смотреть, когда мы пойдем через город, так что давайте не подводить друг друга.
The town was totally rebuilt in the early 1900s after an outbreak of plague and the subsequent burning down of the original town. В 1900 году город был полностью перестроен после разразившейся здесь вспышки бубонной чумы, из-за которой старый город пришлось полностью сжечь.
We're comin' to your town We'll help you party down Мы заехали к вам в город Мы устроим у вас тусовку
Will taking down one drug dealer make a big difference in the overall level of drugs - moving into the city? Изменит ли ситуацию арест одного наркоторговца на общий уровень поставок наркотиков в город?
I'll find those boys if I have to turn this town upside down. Я найду мальчиков, даже если мне придется перевернуть весь город!
AFDL, with the support of the Rwandan Patriotic Army, took a direct part in the conflict, using three helicopters to destroy, among other cities, Masisi, where the hospital was burned down and the patients murdered. АФДЛ при поддержке Руандийской патриотической армии (РПА) принимал непосредственное участие в этом конфликте: в частности, три принадлежащих АФДЛ вертолета разрушили город Масиси, находившаяся в этом городе больница сгорела, а ее пациенты погибли.
Reports and witness accounts suggest that up to 45 people, among them women and children, were killed during the attack and up to half the town's houses and other premises were burned down. Согласно сообщениям и показаниям очевидцев, во время нападения на город были убиты почти 45 человек, включая женщин и детей, при этом до половины всех жилых домов и других построек были сожжены.
So... my grandparents are in town visiting, which has its ups and down, but on a plus side, grandma bakes. Мои бабушка с дедушкой приехали в город, в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка
So you're telling me you let the kids play hooky to run all over town to hunt down some expensive thing you remembered from a date we didn't even go on? Ты хочешь сказать мне, что позволил детям прогулять, чтобы обойти весь город в поисках какой-то невероятно дорогой штуковины из твоих воспоминаний о свидании, на котором мы даже не были?
Then one day a being came down from the sky with wings on his back, came to our defense, protected our city, told us he'd saved a baby, and that baby would one day save us all. Но однажды существо спустилось с небес с крыльями за спиной, встало на нашу защиту, охраняло наш город, сказало, что спасло ребенка, а ребенок однажды спасет нас всех.
When the three men were walking through the town, they saw a building where some letters had fallen off its sign, and it read "Doors Down". Когда они шли через город, то увидели здание, у которого на вывеске свалилось несколько букв, образовав тем самым надпись «Doors Down».
You're closing down the town Что город уже спит и ты в нем один.
This old town can slow you down Порой безучастен этот город РЕСТОРАН ТИАНЫ
This city is in lock down. Город под жестким контролем.
The heat he brought down is murder. Он всколыхнул город серией убийств.
It would shut the city down. Это бы разорило город.
The city's not coming down slow. Город не опустится медленно.
If we had driven down... Если бы мы уехали за город
Shoot them and burn down the town Всех расстрелять, город сжечь.
He went down into town? Он что, спустился в город?