Английский - русский
Перевод слова Donor
Вариант перевода Донор

Примеры в контексте "Donor - Донор"

Примеры: Donor - Донор
No, I told you, we've got a girl who needs a throat transplant and a donor in the same exact hospital. Нет, я же говорил: у нас девочка, которой нужна пересадка гортани, и донор в той же больнице.
We need a... we need a clean donor who hasn't gone through the regeneration process. Нам нужен... нам нужен чистый донор, который не проходил через процесс регенерации.
The donor has since requested that this amount be transferred to a trust fund as indicated in paragraph 28 below. После этого донор обратился с просьбой о том, чтобы эта сумма была переведена в целевой фонд, о чем говорится в пункте 28 ниже.
It was pointed out that, in some cases, a large donor having a special interest in a particular country could take a helpful leadership role. Отмечалось, что в некоторых случаях полезную руководящую роль мог бы брать на себя крупный донор, проявляющий особый интерес к конкретной стране.
The major donor to UNRFNRE confirmed the willingness of his Government to continue to contribute to the Fund and urged other donors to do the same. Основной донор ОФИПР подтвердил готовность его правительства продолжать вносить средства в Фонд и настоятельно призвал других доноров сделать то же самое.
Key to this new concept of partnership is that, in a time of declining official development assistance and in the light of past failures, no donor can or should "go it alone". Ключевое положение указанной новой концепции партнерских связей состоит в том, что в условиях сокращения объема официальной помощи в целях развития (ОПР) и с учетом неудач, имевших место в прошлом, ни один донор не в состоянии и не должен "действовать в одиночку".
The donor shall have the right to nominate the beneficiary (art. 8). Донор имеет право назвать получателя (статья 8).
This is particularly the case when the political conditions in the affected country are such that the donor providing emergency relief may be unwilling to consider providing development aid. Это особенно справедливо в тех случаях, когда политические условия в пострадавшей стране таковы, что донор, оказывающий чрезвычайную помощь, может проявить нежелание рассматривать вопрос об оказании помощи в целях развития.
Ironically, he's an organ donor, although I'm not sure who'd want what's left. Ирония судьбы - он донор органов, хотя не знаю, кому понадобится то, что осталось.
Turns out she's an organ donor, a Red Cross volunteer, proud auntie, I'm assuming, by the photographs. Оказывается, она донор органов, волонтер Красного Креста, тетушка, которая гордится своим племяшкой, судя по фотографиям.
In another case a donor withheld an amount of $218,537 of its contribution, following UNHCR's notification of reallocation of the funds. В еще одном случае донор удержал сумму в размере 218537 долл. США из своего взноса после того, как УВКБ уведомило его о перенаправлении этих средств.
To reach that objective, each donor must assume its own responsibility and try to increase their contribution or at least maintain it. Для выполнения этой задачи каждый донор должен взять на себя соответствующие обязательства и попытаться увеличить свой взнос или, по крайней мере, сохранить его на том же уровне.
His Government, the largest donor to UNITAR, had the highest regard for its training activities, particularly those relating to development. Его правительство, самый крупный донор ЮНИТАР, высоко ценит его учебные программы, в частности в области развития.
As of the date of these statements, one major donor has yet to pledge or make a contribution for 2002. На момент подготовки этих ведомостей один крупный донор еще не объявил и не внес взнос на 2002 год.
Because if there is a donor, there must be a "donee". Поскольку если есть донор, то должен быть и «донант».
Japan, the third largest bilateral donor, provided food aid through counterpart funds to finance investments in the social sector and major medical and surgical equipment for the country's main hospital. Япония, третий по значению двусторонний донор, предоставляет продовольственную помощь в рамках встречного финансирования инвестиций в социальный сектор, а также поставляет медицинское и хирургическое оборудование для главной больницы страны.
For multi-donor trust funds, each donor receives an individual report. Note: Projects listed in this box had expenditures. В случае целевых фондов, финансируемых несколькими донорами, каждый донор получает отдельный отчет. Примечание: По проектам, включенным в настоящую вставку, расходы производились.
As democracy promotion is not an activity that any donor - usually coming from the North and developed countries - should dominate, the funding should be more broadly based and supported by the General Assembly. Поскольку развитие демократии не относится к категории видов деятельности, в которой должен играть доминирующую роль какой-либо один донор, как правило из северных и развитых стран, необходимо обеспечить, чтобы финансирование в этой области осуществлялось на более широкой основе и получало поддержку со стороны Генеральной Ассамблеи.
One OECD/DAC donor made an additional payment to regular resources over and above the pledged amount announced at the funding meeting in April 1999. Один донор ОЭСР/КСР внес дополнительный платеж в регулярные ресурсы, превышающий размер взноса, объявленного на совещании по вопросу финансирования в апреле 1999 года.
In March 1998, the Agency issued a request for donor-funded technical expertise to assist in education planning, to which one donor responded favourably. В марте 1998 года Агентство обратилось к донорам с просьбой выделить средства на цели оказания технических услуг для содействия планированию учебного процесса; один донор откликнулся на эту просьбу.
Following a joint programming exercise, both UNDP and the donor(s) finance and execute their specific segment separately but in continuous coordination. После проведения совместного программирования как ПРООН, так и донор (доноры) финансируют и осуществляют свою конкретную часть деятельности самостоятельно, но при постоянной координации.
(IDB, WB, bilateral donor) (МАБР, ВБ, двусторонний донор)
In addition, there are now 20 special hardship case scholarships for the Jordan field sponsored by an individual donor. Помимо этого, один частный донор назначил в Иордании 20 стипендий для особо нуждающихся лиц.
An old UNRWA building in the Homs area was renovated and converted into a computer learning centre with furniture and equipment contributed by a donor. Старое здание БАПОР в районе Хомс было реставрировано и переоборудовано в компьютерный учебный центр, мебель и оборудование для которого предоставил донор.
18.5.1.3.1 As shown in figure 18.5.1.1, the detonator, donor, gap and acceptor charge are coaxially aligned above the centre of the witness plate. 18.5.1.3.1 Как показано на рис. 18.5.1.1, детонатор, донор, зазор и заряд-акцептор устанавливаются коаксиально над центром контрольной пластины.