The one thing the donor gave to each of these people |
Донор сделал всем этим людям один подарок: свой ДНК. |
May l inquire... who the donor is? |
Могу я спросить, кто донор? |
well... marla seeger... came here as an egg donor. |
Ну... Марла Сигер... приехала сюда как донор яйцеклеток. |
Well, it's not likely that we still have that donor in our bank. |
Ну, достаточно маловероятно, что у нас в банке все еще будет тот же донор. |
Other residues produced during the BCD reaction include sludge containing primarily water, salt, unused hydrogen donor oil and carbon residue. |
Среди других остаточных продуктов, образуемых в результате реакции КОР, - шлам, состоящий главным образом из воды, соль, неиспользованный нефтепродукт - донор водорода и углеродистый остаток. |
As an emerging donor with unique development experience, the Republic of Korea has intensified its efforts to provide financial and technical assistance to developing countries. |
Как начинающий донор с уникальным опытом в области развития Республика Корея наращивает усилия по предоставлению финансовой и технической помощи развивающимся странам. |
Both the donor and recipient of the original aid donation might seek assets embezzled from foreign aid projects. |
Например, и донор, и получатель первоначальной помощи могут ходатайствовать о возвращении активов, похищенных в ходе реализации проектов, осуществлявшихся в рамках иностранной помощи. |
One donor was able to increase its core contribution (Austria), and one new donor (United States of America) began contributing to UNCDF core resources. |
Один донор смог увеличить основные взносы (Австрия), а один новый донор (Соединенные Штаты Америки) начал вносить взносы в основные ресурсы ФКРООН. |
Don't know if you saw on there or not, but he's an organ donor. |
Не знаю, показывали ли это в новостях, но он донор органов. |
We misread the screening, and it turns out that Marty is not a suitable donor. |
Мы пересмотрели ваши анализы и поняли, что Марти не идеальный донор для вас. |
One's an organ donor, another hit in the gut. |
У нас один донор органов, а другой с ранением в живот. |
But just in case, I'm an organ donor. |
Но если вдруг, я донор органов. |
This may be owing to delays caused when the primary donor gives funds to an intermediate donor or when different definitions of population assistance and fiscal years are used. |
Это может объясняться задержками, возникающими в тех случаях, когда основной донор предоставляет средства промежуточному донору или когда используются различные определения помощи в области народонаселения и берутся различные финансовые годы. |
In one case, a report sent to the donor made it clear that the remaining balances would be used for the district-wide approach, but the donor's consent to that effect was not documented in the file. |
В одном случае в отчете, направленном донору, четко указывалось на то, что оставшиеся средства будут использоваться на осуществление проектов в рамках окружного подхода, однако в этом файле нет документального подтверждения того, что донор дает свое согласие на такое использование средств. |
This suggests that, to the extent that the main concern of a donor is weak public expenditure management, this concern can be addressed on a case-by-case basis by reviewing the situation in the particular countries where the donor is delivering aid. |
Отсюда можно сделать вывод, что в тех случаях, когда донора главным образом беспокоит неэффективность управления государственными расходами, эту проблему следует решать изолированно, изучая ситуацию в каждой из тех стран, куда донор направляет свою помощь. |
10 At least one credible source has alleged that a donor provided some $74,000 to purchase explosives for use by extremist groups in the region. |
10 По крайней мере один надежный источник утверждает, что какой-то донор дал около 74000 долл. США на покупку взрывчатых веществ для использования экстремистскими группами в этом регионе. |
"contribution" shall mean all resources, including in-kind resources, provided by the donor in support of the UNFPA mandate. |
«Взнос» означает все ресурсы, включая ресурсы в натуральной форме, которые донор предоставляет в поддержку осуществления мандата ЮНФПА. |
For me, the real test... of being a carer... is when a donor completes... earlier than expected. |
Для меня, настоящее испытание как для опекуна бывает тогда, когда донор завершает раньше, чем ожидалось. |
Did you know that Daniel was registered as an organ donor? |
Вы знаете, что Дэниель зарегестрирован как донор органов? |
Extraction may be performed only when the donor has a full legal capacity and expressed his/her consent with such an extraction in writing. |
Изъятие тканей и органов может производиться только в том случае, если донор обладает полной дееспособностью и в письменном виде заявил о своем согласии на такое изъятие. |
All right. i-is the donor here? |
Ладно, донор - он здесь? |
The donor looks good. How's the patient? |
Донор вроде ничего, а как пациент? |
Please tell me you're looking for a bone marrow donor and that I'm you're only hope. |
Пожалуйста, скажи, что тебе нужен донор костного мозга, и я - твоя единственная надежда. |
You don't even know if you're a compatible donor. |
Ты даже не знаешь, подходишь ли ты ему как донор. |
Turns out, there was a match in the system, but... the donor declined the transplant request. |
Но оказалось, что в системе было одно совпадение, только... донор отменил разрешение на трансплантацию. |