Английский - русский
Перевод слова Donor
Вариант перевода Донор

Примеры в контексте "Donor - Донор"

Примеры: Donor - Донор
The one thing the donor gave to each of these people Донор сделал всем этим людям один подарок: свой ДНК.
May l inquire... who the donor is? Могу я спросить, кто донор?
well... marla seeger... came here as an egg donor. Ну... Марла Сигер... приехала сюда как донор яйцеклеток.
Well, it's not likely that we still have that donor in our bank. Ну, достаточно маловероятно, что у нас в банке все еще будет тот же донор.
Other residues produced during the BCD reaction include sludge containing primarily water, salt, unused hydrogen donor oil and carbon residue. Среди других остаточных продуктов, образуемых в результате реакции КОР, - шлам, состоящий главным образом из воды, соль, неиспользованный нефтепродукт - донор водорода и углеродистый остаток.
As an emerging donor with unique development experience, the Republic of Korea has intensified its efforts to provide financial and technical assistance to developing countries. Как начинающий донор с уникальным опытом в области развития Республика Корея наращивает усилия по предоставлению финансовой и технической помощи развивающимся странам.
Both the donor and recipient of the original aid donation might seek assets embezzled from foreign aid projects. Например, и донор, и получатель первоначальной помощи могут ходатайствовать о возвращении активов, похищенных в ходе реализации проектов, осуществлявшихся в рамках иностранной помощи.
One donor was able to increase its core contribution (Austria), and one new donor (United States of America) began contributing to UNCDF core resources. Один донор смог увеличить основные взносы (Австрия), а один новый донор (Соединенные Штаты Америки) начал вносить взносы в основные ресурсы ФКРООН.
Don't know if you saw on there or not, but he's an organ donor. Не знаю, показывали ли это в новостях, но он донор органов.
We misread the screening, and it turns out that Marty is not a suitable donor. Мы пересмотрели ваши анализы и поняли, что Марти не идеальный донор для вас.
One's an organ donor, another hit in the gut. У нас один донор органов, а другой с ранением в живот.
But just in case, I'm an organ donor. Но если вдруг, я донор органов.
This may be owing to delays caused when the primary donor gives funds to an intermediate donor or when different definitions of population assistance and fiscal years are used. Это может объясняться задержками, возникающими в тех случаях, когда основной донор предоставляет средства промежуточному донору или когда используются различные определения помощи в области народонаселения и берутся различные финансовые годы.
In one case, a report sent to the donor made it clear that the remaining balances would be used for the district-wide approach, but the donor's consent to that effect was not documented in the file. В одном случае в отчете, направленном донору, четко указывалось на то, что оставшиеся средства будут использоваться на осуществление проектов в рамках окружного подхода, однако в этом файле нет документального подтверждения того, что донор дает свое согласие на такое использование средств.
This suggests that, to the extent that the main concern of a donor is weak public expenditure management, this concern can be addressed on a case-by-case basis by reviewing the situation in the particular countries where the donor is delivering aid. Отсюда можно сделать вывод, что в тех случаях, когда донора главным образом беспокоит неэффективность управления государственными расходами, эту проблему следует решать изолированно, изучая ситуацию в каждой из тех стран, куда донор направляет свою помощь.
10 At least one credible source has alleged that a donor provided some $74,000 to purchase explosives for use by extremist groups in the region. 10 По крайней мере один надежный источник утверждает, что какой-то донор дал около 74000 долл. США на покупку взрывчатых веществ для использования экстремистскими группами в этом регионе.
"contribution" shall mean all resources, including in-kind resources, provided by the donor in support of the UNFPA mandate. «Взнос» означает все ресурсы, включая ресурсы в натуральной форме, которые донор предоставляет в поддержку осуществления мандата ЮНФПА.
For me, the real test... of being a carer... is when a donor completes... earlier than expected. Для меня, настоящее испытание как для опекуна бывает тогда, когда донор завершает раньше, чем ожидалось.
Did you know that Daniel was registered as an organ donor? Вы знаете, что Дэниель зарегестрирован как донор органов?
Extraction may be performed only when the donor has a full legal capacity and expressed his/her consent with such an extraction in writing. Изъятие тканей и органов может производиться только в том случае, если донор обладает полной дееспособностью и в письменном виде заявил о своем согласии на такое изъятие.
All right. i-is the donor here? Ладно, донор - он здесь?
The donor looks good. How's the patient? Донор вроде ничего, а как пациент?
Please tell me you're looking for a bone marrow donor and that I'm you're only hope. Пожалуйста, скажи, что тебе нужен донор костного мозга, и я - твоя единственная надежда.
You don't even know if you're a compatible donor. Ты даже не знаешь, подходишь ли ты ему как донор.
Turns out, there was a match in the system, but... the donor declined the transplant request. Но оказалось, что в системе было одно совпадение, только... донор отменил разрешение на трансплантацию.