Английский - русский
Перевод слова Donor
Вариант перевода Донор

Примеры в контексте "Donor - Донор"

Примеры: Donor - Донор
It is proposed that the cost of implementation be shared among the Government, a local private utility corporation and an international donor. Предполагается, что расходы по осуществлению этой программы будут нести правительство, местная частная энергетическая компания и международный донор.
A deadline is set beyond which the donor's concurrence is assumed. Устанавливается крайний срок, по достижении которого предполагается, что донор дал свое согласие.
That's not very generous, considering you're an organ donor from the great state of New Hampshire. Это не очень-то щедро, учитывая, что Вы - донор из славного штата Нью-Гемпшир.
They-They had a partial match donor. У них был донор с частичным совпадением.
His youngest brother is a perfect donor match. Его младший брат - идеально подходящий донор .
A blood donor that stays young and fresh forever, but without the bitter aftertaste. Донор, вечно остающийся молодым и свежим, без горького привкуса.
But there was one anonymous donor who came close. Но был один анонимный донор, который подходил больше других.
Sir, listen, in order to do this procedure, we're going to need a compatible donor. Сэр, послушайте, чтобы провести данную процедуру, нам нужен совместимый донор.
I bet he's the donor. Готов спорить - он тот донор.
The donor's going to come this week to show her lady friends. Донор придет на этой неделе, показать это ее друзьям.
Pearson Hardman is now a platinum-level donor. Пирсон Хардман отныне донор платинового уровня.
Your husband agreed to the additional expense after I recommended the transfusion and we had the donor. Ваш муж дал согласие на дополнительные расходы, после того, как я рекомендовал переливание и нашелся донор.
The family can decide who to give the organs to if he's not a donor. Семья решает, кому отдать органы, если человек не донор.
A donor requested WFP to distribute its contribution directly to certain beneficiaries in specific regions and in donor-supported settlements. Один донор предложил ВПП распределить выделенный им взнос непосредственно среди определенных бенефициаров в конкретных регионах и населенных пунктах, поддерживаемых донором.
We came close to having another organ donor. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
That means that you are... an organ donor. Это означает, что ты... донор органов.
In the agreement, the donor specified that UNITAR should designate its representative office in the donor country to be responsible for providing technical input for the implementation of the activities contemplated in the executive programme and that UNITAR should ensure full compliance. В соглашении донор указал, что ЮНИТАР открывает в стране донора свое представительство, которое будет отвечать за техническое обеспечение мероприятий по осуществлению деятельности, предусмотренной в этой исполнительной программе, и что ЮНИТАР должен обеспечить ее полное выполнение.
In cases where at the agreement expiry date UNFPA has received no communication from the donor or the donor took a unilateral decision to withdraw from the agreement, the outstanding contributions are considered doubtful and an allowance is made. В тех случаях, когда на момент истечения срока действия соглашения ЮНФПА не получает от донора никаких сообщений или когда донор в одностороннем порядке принимает решение отказаться от выполнения соглашения, все невыплаченные взносы признаются сомнительной дебиторской задолженностью, и создается соответствующий резерв.
Natural bacterial transformation involves the transfer of DNA from a donor bacterium to a recipient bacterium, where both donor and recipient are ordinarily of the same species. Естественная бактериальная трансформация предполагает передачу ДНК от бактерии донора к бактерии реципиенту, где и донор, и реципиент, как правило, одного вида.
As a long-standing donor to that Centre, we are pleased to see that the Cambodian Government, the Centre and the United Nations Development Programme have undertaken a programme of management and financial reform aimed at dealing with the problems and restoring donor confidence in the Centre. Как давний донор этого Центра мы с удовлетворением отмечаем, что правительством Камбоджи, Центром и Программой развития Организации Объединенных Наций осуществляется программа управленческой и финансовой реформы, цель которой устранить существующие проблемы и восстановить доверие доноров к этому Центру.
Where the donor has not disbursed all the cash to UNICEF, the receivable balance is written down to net realizable value. В случае, если донор не перечислил ЮНИСЕФ всех денежных средств, остаток к получению при учете сокращается до чистой стоимости реализации.
UNICEF exposure to credit risk from receivables from contributions and other receivables is mainly influenced by the type of donor. Уровень кредитного риска для ЮНИСЕФ в связи со взносами к получению и прочими суммами к получению в основном зависит от того, к какой категории относится тот или иной донор.
As the main donor to UNRWA, the European Union and its member States were particularly concerned about the Agency's financial situation, which was clearly unsustainable. Как основной донор БАПОР Европейский союз и его государства члены испытывают особую озабоченность по поводу финансового положения Агентства, которое, очевидно является неустойчивым.
I'll invite my top three choices to a cocktail party, and by the end of the night, I'll have a donor. Я приглашу трёх выбранных парней на вечеринку с коктейлями, и к концу вечера у меня уже будет донор.
How many kids can one donor have? Сколько детей может иметь один донор?