Английский - русский
Перевод слова Don
Вариант перевода Дона

Примеры в контексте "Don - Дона"

Примеры: Don - Дона
The Donets is the largest river in eastern Ukraine and the largest tributary of the Don. Северский Донец - самая крупная река восточной Украины и крупнейший приток Дона.
Italian journalist Indro Montanelli quoted a typical remark by Don Calò: A photograph of me? Индро Монтанелли цитирует типичную ремарку Дона Кало: «Моя фотография?
This composition was the third monument in Rostov oblast devoted to personages of the novel And Quiet Flows the Don. Она стала третьим по счёту в Ростовской области памятником персонажам «Тихого Дона».
The same might happen to the lower part of the Don. То же самое может произойти и с низовьями Дона.
They are described as mountains, placed on the left bank of the river Don and they are rather high, as it is written. Они обозначены как горы, которые расположены с левой стороны Дона и отличаются достаточной высотой.
The scientific staff of the museum is engaged in studying the traditional culture of fishermen in the Don river delta and collecting regional ethnographic artifacts and documents. Научные сотрудники музея занимаются изучением традиционной культуры рыбаков дельты Дона, собираем этнографических артефактов и документов в этой области.
I didn't want to do it, Don Jorge. Я вижу дона Джорджа, наверное мне снится.
Kyle Gallner as Jason Embry - Don and Peg's son, Ben's best friend. Кули Галлнер - Джейсон Уэмбри, сын Дона и Пэг, лучший друг Бэна.
Facilities were built to process a large part of agricultural products coming from the areas of the upper Don and Ukraine to send to the central provinces of Russia. Здесь хранилась и перерабатывалась значительная часть сельскохозяйственных продуктов, поступавших из районов верхнего Дона и Украины для отправки в центральные губернии России.
I'm supposed to meet Don and Lisa for dinner, but I can stay. Я думаю пригласить Дона и Лизу на ужин, но я могу остаться.
As it turns out, Kimble specifically arranged this trap for Mark, persuading Don to serve as bait and preloading his pistol with empty cartridges. Как выясняется, Кимболл специально устроил эту ловушку для Марка, уговорив Дона служить приманкой и предварительно зарядив его пистолет холостыми патронами.
You think this is going to smoke Don Luis out? Думаешь, это поможет выманить Дона Луиса?
Marsha, can you bring Don and Mathis to my office? Марша, пригласи Дона и Мэтис ко мне.
Shall I invite them to "Don Draper Dinner Theater"? Пригласить их на "Театральный ужин Дона Дрэйпера"?
And if Cutler doesn't like it, I'm sorry, but the Don Draper show is back from its unscheduled interruption. Пусть Катлеру это не нравится, но шоу Дона Дрэйпера снова на экранах после внепланового перерыва.
Then we have a lot of pressing business here with finalizing Don's departure and - Потом у нас куча неотложных дел с оформлением ухода Дона и...
I want to check on Don E. He was in bad shape. Хочу взглянуть на Дона И. Он был совсем плох.
Park Gi Soon is Cha Don's real mom? Пак Ки Сун действительно мама Ча Дона?
Featuring Big Daddy Don Bodine's truck "The Behemoth." Вы увидите большой грузовик Дона Бодина "Бегемот."
That's Don Parker's desk and I don't think he'll be too happy. Это стол Дона Паркера, не думаю, что тот будет счастлив.
Well... I don't see much of Don Rafael in you. Ну... вы нё очёнь-то похожи на Дона Рафаэля.
Yes, "The Desecration of Don Juan", an adaptation of Zorilla's take on the character. Да, "Профанация дона Жуана", адаптация персонажа Тенорио Соррильи.
He wants us... to send our finest swordsman... to do battle with him, preferably... "Don Francisco de Silva". Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
Any idea where we can find Don E.? Есть идеи, где можем найти Дона И?
New Zealand: statement by Don MacKay, Permanent Representative Новая Зеландия: заявление Постоянного представителя Дона Макая