Английский - русский
Перевод слова Don
Вариант перевода Дона

Примеры в контексте "Don - Дона"

Примеры: Don - Дона
His Excellency, Don César Augusto Gaviria Trujillo. Президента Республики... его превосходительство, дона Сезара Аугусто Гавириа Трухильо.
Word of the Don's deaths have positively blazed through the crowd. Слова Дона определённо зажгли интерес толпы.
Then in the wise words of Don Vito Corleone... Тогда, мудрыми словами дона Вито Корлеоне...
Pull in Don Sykes, he's never far from trouble. Арестуйте Дона Сайкса, он всегда рядом с неприятностями.
I thought we had an understanding about Don. Я думал мы договорились насчет Дона.
I'm used to night shifts at Don Manfredi's centre. Я привыкла к бессонным ночам в центре дона Манфреди.
That's actually where I met Don, my husband. Там я и встретила Дона, своего мужа.
They want to be Ted and Don's first love child. Они хотят стать первым дитя любви Теда и Дона.
And it's like the sun has come out on a brand-new day for Don Todd. И это словно рассвет нового дня для Дона Тодда.
Someone at the station has identified Don's car. Кто-то рядом со станцией опознал машину Дона.
I must say Don's plan is pretty good. Должен признать, план Дона довольно хорош.
Dad, you're hurting Don's feelings. Папа, ты обижаешь чувства Дона.
We can't put Don French on the stand. Мы не можем вызвать Дона Френча.
It's just been so tough to focus with Don, the whole mess. Мне так трудно сосредоточиться из-за Дона и вообще.
To get rid of him, he gives Peter an invitation to the Don's daughter's wedding. Чтобы заткнуть Питера, ему дают приглашение на свадьбу дочери Дона.
In another center, are key public institutions and the Don Bosco College. В другой школе, основные государственные учреждения и колледжа Дона Боско.
Venganza, a pirate frigate captained by Don Rafael and Esmeralda. Венганза - пиратский фрегат дона Рафаэля и Эсмеральды.
On Wednesday, 24 April, the Spanish troops led by Don Luis de Velasco stormed the citadel. В среду 24 апреля испанские войска под командованием дона Луиса де Веласко штурмовали цитадель.
During the next six years the club played in the city of Don. В течение шести лет клуб выступал на берегах Дона.
This is a message from the good king Don Jaime. Это послание от доброго короля Дона Хайме.
Some pigglets have been stolen, at Don Martin's farm... Из поместья дона Мартина украли несколько свиней...
I went out to L. A on orders of the Don. Я отправилась в Лос-Анжелес по приказу Дона.
"Chapter 12: The First Don Pedro". Первые двенадцать глав «Тихого Дона».
And to give Don Draper a send-off along with Bert. И проводить Дона Дрэйпера вместе с Бертом.
Don Falcone had all the contacts inside of Blackgate. У Дона Фальконе есть связи в Блэкгейт.