It was created by a team of engineers and designers under the direction of Don Estridge of the IBM Entry Systems Division in Boca Raton, Florida. |
Был создан группой из 12 инженеров и конструкторов под руководством Дона Эстриджа во флоридском подразделении компании IBM - Entry Systems. |
I'll search Young-Hee's place, see if there's anything we can use on Don. |
Я обыщу квартиру Ён Хи, может быть, найдём что-нибудь на Дона. |
She fills me full with all the double patties I can eat down at Don's Drive-In. |
Кормит до отвала пирожками в кафе "У Дона". |
Letter dated 25 September 1995 from Speaker Don Parkinson, |
Письмо спикера Дона Паркинсона, конгресс Гуама двадцать третьего |
When Don Salamanca was no longer able, Tuco took over for his uncle. |
Когда состояние Дона Саламанки ухудшилось, Туко стал ухаживать за ним. |
On this voyage of hope, we have had the good fortune of being able to rely on the ideal navigator, Ambassador Don MacKay of New Zealand. |
В ходе этого путешествия великой надежды нам посчастливилось оказаться под началом идеального навигатора - посла Дона Маккая. |
Well, it is as usual: ... Someone stole in Don Samuel's farm and they killed the guard. |
Ну, как всегда: ограбили поместье дона Самуэля и убили охранника. |
Which means when we cast Escamillo and Don Jose, they must be able to sing, even if we won't hear their voices. |
А значит, на роль Эскамильо и дона Хосе тоже нужно подбирать настоящих певцов, хотя их голоса тоже не будут записываться. |
Yesterday's Don's Oriental Food is still not sitting so well. |
Что-то вчерашняя "Восточная кухня от Дона" никак не успокоится. |
No, no. I'm sure that she'll appreciate the all-you-can-eat prime rib and Don Rickles. |
Нет, нет, я уверен, что она оценит все-что-ты-можешь-съесть это филе из спинной части и Дона Риклса. |
Well, as viable a life option as your man-love for Don Todd is, I might suggest using the time for a town fire drill. |
Ну, в качестве примера из жизни вашего любимчака Дона Тодда, я предлагаю использовать это время для проверки городской пожарной тревоги. |
On September 12, the troops of the Ninth Army crossed the Khopyor River and advanced 150-180 km, but further advance down the Don Bend failed. |
12 сентября войска 9-й армии форсировали реку Хопёр и продвинулись на 150-180 км, но дальнейшее наступление вниз по излучине Дона не достигло успеха. |
FAR began in 2015 as the Bachelor's student project of lead developer Don Schmocker at the Zurich University of the Arts. |
FAR началась в 2015 году как студенческий проект разработчика Дона Шмокера, в то время учившегося на программе бакалавриата в Цюрихском университете искусств. |
But, Admiral Jervis had trained a highly disciplined force and this was pitted against an inexperienced Spanish navy under Don José Córdoba. |
Однако, адмирал Джервис располагал отлично подготовленными людьми, в то время как испанский флот под командованием дона Хосе Кордобы был ещё плохо обучен. |
In the Posada Don Rodrigo and the Hotel Regis tourists will find cosy rooms, decent room service and tasty meals. |
В "Посаде у Дона Родриго" и в "Отеле Рехис" туриста ждут уютные номера, хорошее обслуживание и вкусная еда. |
He went to Chicago to settle the affairs of Thor's alter ego, Dr. Don Blake. |
Он сражался с силами Суртура на Земле Он отправился в Чикаго, чтобы решить дела альтер-эго Тора, доктора Дона Блейка. |
His worst re-election performance was in 2010, when he got 77% of the vote against Republican nominee Don Ukrainec. |
Самой худшей избирательной кампаний стал только 2010 год, когда Коньерс в очередной раз победил, набрав 77 % голосов, опередив республиканца Дона Украинца. |
Under king Philip II of Spain he was in the service of the unfortunate Prince Don Carlos, who died as a teenager. |
Он был призван ко двору короля Филиппа II и спас жизнь принца, Дона Карлоса, когда тот пострадал от несчастного случая. |
Dahlia is the maid of honour at Taffy and Don's wedding and is responsible for security on the bride's side. |
На свадьбе Таффи и Дона Далия выступает в роли подружки невесты, а заодно и ответственной за безопасность со стороны вампиров. |
Sean is the son of actor Don Murray, who was nominated for an Academy Award in the 1956 comedy film Bus Stop. |
Шон Мюррей является сыном актёра Дона Мюррея, который был номинирован на премию «Оскар» в 1956 году. |
More so now that he has married Don Beltrán de la Cueva to my daughter Mencía. |
Кроме того, мы хотим женить дона Бельтрана де ла Куэву на моей дочери Менсии. |
I would also like to thank the Ambassador of Kenya, Mr. Don Nanjira, for the work that he did as President. |
Я хотел бы также поблагодарить посла Кении Дона Нанджиру за ту работу, которую он проделал в период своего председательства. |
It also recalled the New Zealand Government's intention to nominate the Rt. Hon. Don McKinnon for the vacant position. |
Форум напомнил также о намерении правительства Новой Зеландии выдвинуть в качестве кандидата на должность Генерального секретаря Содружества преподобного Дона Маккиннона. |
Was attempting to sell 'em to the highest bidder and Don was caught laundering his money. |
Пытался продать их тому, кто предложит наивысшую цену, и Дона поймали на отмывании его денег. |
In 1769, Rayo was disarmed and stationed at Cádiz under the command of Captain Don Pedro Moyano who was charged with the ship's preservation. |
В феврале 1769 году, «Райо» был разоружен и размещен в Кадисе под командованием капитана дона Педро Мояно, которому было вменено в обязанность следить за сохранностью корабля. |