Английский - русский
Перевод слова Don
Вариант перевода Дона

Примеры в контексте "Don - Дона"

Примеры: Don - Дона
Don Carlo takes care of us well. У Дона Карло все под контролем.
Robin never deleted Don's number. Робин так и не удалила номер Дона.
We found residue like that on glass shards taken out of Don Kingsley's body. Мы нашли такой же осадок на осколках, вынутых из тела Дона Кингсли.
I told Josh that I couldn't leave Don. Я сказала Джошу, что не могу оставить Дона.
After years of unsuccessful attempts at nabbing Don, the police finally succeed. После долгих неудачных попыток захватить Дона, полиция, наконец, добивается успеха.
Many years passed before a descendant of Don Carvajal arrived in Lima (Peru) to take office. Прошло немало лет, прежде чем преемник дона Карвахаля прибыл в Лиму (Перу), чтобы занять эту должность.
In 1690, on the recommendation of Peter I, the Cossacks decided to move their settlement upstream along the Don. В 1690 году по рекомендации Петра I казаки решили перенести своё поселение выше по течению Дона.
Along with the Azov fortifications, Lutic was supposed to protect the Don delta from Russian attacks. Наряду с азовскими укреплениями, Лютик должен был защищать дельту Дона от русских речных судов.
D'Silva hatches a plan to transform Vijay into Don so he can arrest the rest of the gang. Д'Сильва придумавает план превращения Виджая в Дона, чтобы он мог арестовать остальную банду.
Severn managed his friend and fellow UFC Champion Don Frye during UFC 8. Северн был менеджером своего друга, чемпиона UFC Дона Фрая, во время UFC 8.
Billy Wilder originally wanted Jose Ferrer for the role of Don, but he turned it down. Билли Уайлдер первоначально хотел видеть Хосе Феррера в роли Дона, но тот отказался.
The Blessing ceremony figured in the plot of Don DeLillo's 1991 novel Mao II. «Церемония благословения» фигурировала в сюжете романа Дона Делилло «Мао II».
Cervantes participated in these events as a soldier, and was among the troops of Don Juan of Austria which tried to rescue the city. Сервантес участвовал в этих событиях в качестве солдата и был среди войск дона Хуана Австрийского, который пытался спасти город.
He took over from Sir Don McKinnon of New Zealand on 1 April 2008. Он принял должность от сэра Дона Маккиннона из Новой Зеландии 1 апреля 2008 года.
Atari acquired a new factory through funding obtained by venture capitalist Don Valentine. Atari приобрела новую фабрику за счёт средств, полученных с помощью венчурного капиталиста Дона Валентайна.
The earliest idea for the film was conceived by Don Bluth after finishing work on The Secret of NIMH. Самая первая идея для фильма появилась у Дона Блута после окончания работы над мультфильмом «Секрет крыс».
Her sudden death appears to be the reason for Don Wei's current behavior. Её внезапная смерть стала причиной нынешнего состояния и жёсткости характера Дона Вэя.
She is the daughter of actors Melanie Griffith and Don Johnson, and her maternal grandmother is actress Tippi Hedren. Является дочерью актёров Мелани Гриффит и Дона Джонсона, а её бабушкой по матери является актриса Типпи Хедрен.
From 3-12 August the division was involved in intense fighting in a small bend of the Don River north-west of Stalingrad. С З по 12 августа дивизия вела напряжённые бои в малой излучине Дона северо-западнее Сталинграда.
Almaviva, deceived by false letters that present Torribio as Don Alvaro, agrees to the marriage. Альмавива обманут фальшивыми письмами, представляющими Торрибио как Дона Альваро, и соглашается на брак.
So I founded the Don Geiss Diabetes Research Foundation which is why you're all here tonight. Я основал Фонд Исследований Диабета Дона Гайса, вот почему вы все здесь.
Everyone breathlessly awaits... the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood. Все, затаив дыхание, ждут... прибытия Лины Ламонт и Дона Локвуда.
I'm looking for Don's infraction citation. Я ищу для Дона упоминание о нарушениях.
Now, you owe your Don a service. Теперь, мы просим у вашего Дона услуги.
The wheelchair, for Don Tommasino. Инвалидное кресло, для Дона Томмасино.