| Don Carlo takes care of us well. | У Дона Карло все под контролем. |
| Robin never deleted Don's number. | Робин так и не удалила номер Дона. |
| We found residue like that on glass shards taken out of Don Kingsley's body. | Мы нашли такой же осадок на осколках, вынутых из тела Дона Кингсли. |
| I told Josh that I couldn't leave Don. | Я сказала Джошу, что не могу оставить Дона. |
| After years of unsuccessful attempts at nabbing Don, the police finally succeed. | После долгих неудачных попыток захватить Дона, полиция, наконец, добивается успеха. |
| Many years passed before a descendant of Don Carvajal arrived in Lima (Peru) to take office. | Прошло немало лет, прежде чем преемник дона Карвахаля прибыл в Лиму (Перу), чтобы занять эту должность. |
| In 1690, on the recommendation of Peter I, the Cossacks decided to move their settlement upstream along the Don. | В 1690 году по рекомендации Петра I казаки решили перенести своё поселение выше по течению Дона. |
| Along with the Azov fortifications, Lutic was supposed to protect the Don delta from Russian attacks. | Наряду с азовскими укреплениями, Лютик должен был защищать дельту Дона от русских речных судов. |
| D'Silva hatches a plan to transform Vijay into Don so he can arrest the rest of the gang. | Д'Сильва придумавает план превращения Виджая в Дона, чтобы он мог арестовать остальную банду. |
| Severn managed his friend and fellow UFC Champion Don Frye during UFC 8. | Северн был менеджером своего друга, чемпиона UFC Дона Фрая, во время UFC 8. |
| Billy Wilder originally wanted Jose Ferrer for the role of Don, but he turned it down. | Билли Уайлдер первоначально хотел видеть Хосе Феррера в роли Дона, но тот отказался. |
| The Blessing ceremony figured in the plot of Don DeLillo's 1991 novel Mao II. | «Церемония благословения» фигурировала в сюжете романа Дона Делилло «Мао II». |
| Cervantes participated in these events as a soldier, and was among the troops of Don Juan of Austria which tried to rescue the city. | Сервантес участвовал в этих событиях в качестве солдата и был среди войск дона Хуана Австрийского, который пытался спасти город. |
| He took over from Sir Don McKinnon of New Zealand on 1 April 2008. | Он принял должность от сэра Дона Маккиннона из Новой Зеландии 1 апреля 2008 года. |
| Atari acquired a new factory through funding obtained by venture capitalist Don Valentine. | Atari приобрела новую фабрику за счёт средств, полученных с помощью венчурного капиталиста Дона Валентайна. |
| The earliest idea for the film was conceived by Don Bluth after finishing work on The Secret of NIMH. | Самая первая идея для фильма появилась у Дона Блута после окончания работы над мультфильмом «Секрет крыс». |
| Her sudden death appears to be the reason for Don Wei's current behavior. | Её внезапная смерть стала причиной нынешнего состояния и жёсткости характера Дона Вэя. |
| She is the daughter of actors Melanie Griffith and Don Johnson, and her maternal grandmother is actress Tippi Hedren. | Является дочерью актёров Мелани Гриффит и Дона Джонсона, а её бабушкой по матери является актриса Типпи Хедрен. |
| From 3-12 August the division was involved in intense fighting in a small bend of the Don River north-west of Stalingrad. | С З по 12 августа дивизия вела напряжённые бои в малой излучине Дона северо-западнее Сталинграда. |
| Almaviva, deceived by false letters that present Torribio as Don Alvaro, agrees to the marriage. | Альмавива обманут фальшивыми письмами, представляющими Торрибио как Дона Альваро, и соглашается на брак. |
| So I founded the Don Geiss Diabetes Research Foundation which is why you're all here tonight. | Я основал Фонд Исследований Диабета Дона Гайса, вот почему вы все здесь. |
| Everyone breathlessly awaits... the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood. | Все, затаив дыхание, ждут... прибытия Лины Ламонт и Дона Локвуда. |
| I'm looking for Don's infraction citation. | Я ищу для Дона упоминание о нарушениях. |
| Now, you owe your Don a service. | Теперь, мы просим у вашего Дона услуги. |
| The wheelchair, for Don Tommasino. | Инвалидное кресло, для Дона Томмасино. |