| A rampage that ended 8 years ago when the Saints brazenly walked into open court and executed Mafia don Poppa Joe Yakavetta before a courtroom of terrified witnesses and then simply disappeared without a trace. | Бойня завершилась восемь лет назад, когда Святые ворвались в здание суда и казнили дона мафии Паппу Джо Якаветто на глазах у полного зала перепуганных очевидцев и затем исчезли без следа. |
| Accompanied by don Manuel Fraga, Adolfo Suarez and other authorities, the head of state inspected the troops that received him with honors | сопровождении дона ћануэл€ 'раги, јдольфо -уареса и других доверенных лиц, глава государства осмотрел отр€ды, встретившие его с почест€ми |
| To don ekblad, jr. Of all people, | За Дона Экблада мл. из всех возможных кандидатов, |
| And don's is gone. | А машины Дона нет. |
| He was a descendent from 1st Count of Rebolledo, don Rodrigo, who received his surname and title from the king of Asturias and León don Ramiro I in 815 during the Reconquista. | Потомок дона Родриго графа Ребольедо, получившего свой титул от короля Астурии и Леона Рамиро I в 815 году во время Реконкисты. |
| Don's wife, she's a peach of a girl. | Жена Дона, она блондинка. |
| That's Don's brother-in-law in the cottage. | Это шурин Дона в коттедже. |
| It's Don Maroni's favorite. | Любимое у Дона Марони. |
| Did you try Don's office? | Смотрел в офисе Дона? |
| I am Don Falcone's housekeeper. | Я домработница Дона Фальконе. |
| We are Don Filippo's avengers! | Мы мстители дона Филиппо! |
| Don's kids are plenty for me. | Пока мне хватает детей Дона. |
| I've asked Don to join us. | Я попросил Дона участвовать. |
| He has something called Don Skarsgard's disease. | У него какая-то болезнь Дона Скарзгарда |
| It's between Ai Tim and Ai Don. | Это дела Тинг и Дона. |
| Carmen sees Don Jose for the first time. | Кармен впервые видит дона Хосе. |
| Don Sitting Tano's faith is great. | Вера Дона Восседающего Тано сильна. |
| I heard Don's been shot. | Слышал, Дона пристрелили. |
| Chris, you've been ignoring Don. | Крис, ты избегаешь Дона. |
| He's got Don Lash in his sights. | Он решил обогнать Дона Лэша. |
| We always have fun at Don's. | У Дона всегда весело. |
| It's not just difficult to catch Don... | Дона не только трудно поймать... |
| Shouldn't we wait for Don? | Может, Дона подождём? |
| You know of Don, of course? | Ты конечно знаешь Дона? |
| I'll take my Don Don. | Я возьму моего Дон Дона. |