Legals will take a few days, and in that time, and before I sign off, I need to see Don Sheere's name on some of the hospital stock, you understand? |
Несколько дней займут юристы, а в то же время, до того, как я подпишу, я должен увидеть имя Дона Шира на акциях какой-нибудь клиники, понимаете? |
Well, if you weren't cheating with Mr. Connelly, were you cheating Don French out of his home? |
Что ж, если вы не изменяли с мистером Коннелли, значит вы проворачивали аферу с домом Дона Френча? |
How does mike know don marsh? |
Откуда Майк знает Дона Марша? |
How about don Bloom? |
Как насчет Дона Блума? |
I'm in love with the don's daughter! |
Я влюбился в дочь Дона! |
The medal to don Ignacio. |
Про медаль для дона Игнасио. |
You know don Todd? |
Ты знаешь Дона Тодда? |
Out of town, don draper... |
Дона Дрейпера нет в городе. |
Do you remember don dixby? |
Ты помнишь Дона Диксби? |
"Sweet Child o' Mine" was the album's second U.S. single, a love song co-written by Rose as a poem for his then-girlfriend Erin Everly, daughter of Don Everly of the Everly Brothers. |
Вторым выпущенным в США синглом стала песня о любви «Sweet Child o' Mine», написанная в соавторстве Роузом как стихотворение, посвящённое его девушке Эрин Эверли (англ. Erin Everly), дочери Дона Эверли (англ. Don Everly) из Everly Brothers. |
We're just waiting on don. |
Мы только дождемся Дона. |
It's from the daughter of don bowman. |
Оно от дочери Дона Боумана. |
No, don's plenty. |
Нет, Дона хватит. |
And don has emotion. |
А у Дона есть эмоции. |
Should I have invited don? |
Мне надо было пригласить Дона? |
Bob and don, yes! |
Боба и Дона, да! |
Robin's marrying don. |
Робин выходит за Дона! |
Have you seen don? |
Ты не видел Дона? |
I've known don since college. |
Я знаю Дона с колледжа. |
We broke up, Robin dated Don, I dated Nora, cheated on her with Robin, I dumped Nora, |
Мы расстались, Робин встретила Дона, а я Нору, потом я изменил ей с Робин и бросил, |
Special event on "Youth and migration" (co-organized by the Permanent Missions of Colombia and Honduras, the Permanent Observer Mission of the Holy See, Caritas Internationalis, and the Salesians of Don Bosco) |
Специальное мероприятие на тему «Молодежь и миграция» (организаторы - постоянные представительства Гондураса и Колумбии, Постоянная миссия наблюдателя от Святого Престола, конфедерация «Каритас интернационалис» и организация «Салезианская семья дона Боско») |
But here I would like to share the classic recipe of don Cucho - one of the most competent cooks of the country. |
Но я хочу привести классический рецепт дона Кучо, одного из самых авторитетных поваров страны. |
Under the name of Avilio Bruno, he begins to infiltrate the Vanetti Family by slowly befriending the don's son, Nero. |
Под именем Авилио Бруно, он проникает в семью Ванетти, оказывая поддержку сыну дона, Неро. |
Lemon, I justwant to make sure you're not making any jokesabout don geiss this week. |
Лемон, я просто хочу убедиться, что вы не будете шутить про Дона Гайсса на этой неделе. |
As I'm sure you'veconcluded from the headline, don geiss'sestranged son bertram is suing hishalfsister kathyfor control of the geiss family trust fund. |
"Гайсский папа" Как ты, я уверен, поняла из заголовка, отдалившийся от семьи сын Дона Гайсса Бертрам судится со своей сводной сестрой Кэти за контроль над трастовым фондом семьи Гайсс. |