| So the Dome of the Rock is up there. | Значит, Купол Скалы там, наверху. |
| If there was any other way to bring the Dome down, I'd do it. | Если бы был другой выход убрать этот купол, я бы воспользовался им. |
| No. Actually, we're headed for the Dome. | Нет, мы вообще-то ищем Купол. |
| They evacuate everyone in Protozoa's tour bus and try to remove the Moon Dome, with each taking a hover pod. | Они эвакуируют всех в туристическом автобусе Протозоа и пытаются убрать Лунный Купол с каждым взятием стручка парения. |
| The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock. | Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы. |
| Even if she does, it's not going to save the Dome of the Rock. | Даже, если так, это не убережет Купол Скалы. |
| On August 15, 2014, South Korea again expressed their interest in the Iron Dome System. | 15 августа 2014 года Южная Корея вновь выразила интерес в покупке системы Железный Купол. |
| But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place. | Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения. |
| Dome Fuji Station (ドームふじ基地 Dōmu Fuji Kichi) was established as "Dome Fuji observation base" (ドームふじ観測拠点 Dōmu Fuji Kansoku Kyoten) in January 1995. | ドームふじ基地) была основана в январе 1995 года как «База наблюдений "Купол Фудзи"» (англ. Dome Fuji observation base, яп. |
| But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place. | Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения. |
| Could you please tell me where the Green Dome is? | Не могли бы вы мне сказать, Где находиться Зелёный Купол? |
| Stop talking to me, Dome! | Прекрати говорить со мной, купол! |
| Both are very large (around 1 hectare (2.5 acres)) and the Flower Dome is the world's largest columnless glasshouse. | Обе теплицы являются очень большими (около 1 га (2,5 акра)), а Цветочный купол является крупнейшей в мире колонной теплицей. |
| They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. | Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
| Its name was changed to "Dome Fuji Station" on April 1, 2004. | С 1 апреля 2004 года стала называться «Станция "Купол Фудзи"». |
| She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. | Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов". |
| The Flower Dome is 38 metres (125 ft) high and maintains a temperature between 23 ºC and 25 ºC, slightly lower at night. | Цветочный купол 38 метров (125 футов) высотой и поддерживает температуру между 23 ºC 25 ºC и, или чуть ниже в ночное время. |
| From the crew that built the Dome? | От тех, кто построил Купол? |
| Don't you feel like the Dome's here for a reason? | Разве вы не чувствуете, что купол здесь не просто так? |
| The stamps pictured the Rachel's Tomb, the Tower of David, the Dome of the Rock, and a view of a mosque in Tiberias and the Sea of Galilee. | На марках были изображены гробница Рахели, башня Давида, Купол Скалы, вид мечети в Тверии и Тивериадское озеро. |
| Directly above us, the Dome of the Rock, | Прямо над нами - Купол скалы. |
| You see the dome? | Видишь тот купол? - Да. |
| What are you defending the dome against? | От чего вы защищаете купол? |
| Okay, Hookfang, time to play Beat the Dome! | Ладно, Кривоклык, пора сыграть в "Лети через купол"! |
| I've been carrying this whole town on my shoulders ever since Dome Day. | Я весь город вывез на своих плечах, с того дня, как купол обрушился. |