So the Dome of the Rock is up there. |
Значит, Купол Скалы там, наверху. |
If there was any other way to bring the Dome down, I'd do it. |
Если бы был другой выход убрать этот купол, я бы воспользовался им. |
No. Actually, we're headed for the Dome. |
Нет, мы вообще-то ищем Купол. |
They evacuate everyone in Protozoa's tour bus and try to remove the Moon Dome, with each taking a hover pod. |
Они эвакуируют всех в туристическом автобусе Протозоа и пытаются убрать Лунный Купол с каждым взятием стручка парения. |
The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock. |
Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы. |
Even if she does, it's not going to save the Dome of the Rock. |
Даже, если так, это не убережет Купол Скалы. |
On August 15, 2014, South Korea again expressed their interest in the Iron Dome System. |
15 августа 2014 года Южная Корея вновь выразила интерес в покупке системы Железный Купол. |
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place. |
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения. |
Dome Fuji Station (ドームふじ基地 Dōmu Fuji Kichi) was established as "Dome Fuji observation base" (ドームふじ観測拠点 Dōmu Fuji Kansoku Kyoten) in January 1995. |
ドームふじ基地) была основана в январе 1995 года как «База наблюдений "Купол Фудзи"» (англ. Dome Fuji observation base, яп. |
But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place. |
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения. |
Could you please tell me where the Green Dome is? |
Не могли бы вы мне сказать, Где находиться Зелёный Купол? |
Stop talking to me, Dome! |
Прекрати говорить со мной, купол! |
Both are very large (around 1 hectare (2.5 acres)) and the Flower Dome is the world's largest columnless glasshouse. |
Обе теплицы являются очень большими (около 1 га (2,5 акра)), а Цветочный купол является крупнейшей в мире колонной теплицей. |
They survived the meteor strike and then went to work for Madame Odius and met Sledge's Crew when they come on the Warrior Dome Ship. |
Они пережили метеоритный удар, а затем пошли работать на мадам Одиус и встретились с командой Слэджа, когда они пришли на корабль "Купол Воинов". |
Its name was changed to "Dome Fuji Station" on April 1, 2004. |
С 1 апреля 2004 года стала называться «Станция "Купол Фудзи"». |
She and Cosmo Royale later encountered Sledge and Wrench who escaped from a blackhole and wanted the Ninja Super Steel Meteor in the Warrior Dome's ship. |
Позднее, она и Космо Роял встретили Слэджа и команду, которые сбежали из черной дыры и хотели забрать метеор с Супер Ниндзя Сталью, застрявшем в корабле "Купол Воинов". |
The Flower Dome is 38 metres (125 ft) high and maintains a temperature between 23 ºC and 25 ºC, slightly lower at night. |
Цветочный купол 38 метров (125 футов) высотой и поддерживает температуру между 23 ºC 25 ºC и, или чуть ниже в ночное время. |
From the crew that built the Dome? |
От тех, кто построил Купол? |
Don't you feel like the Dome's here for a reason? |
Разве вы не чувствуете, что купол здесь не просто так? |
The stamps pictured the Rachel's Tomb, the Tower of David, the Dome of the Rock, and a view of a mosque in Tiberias and the Sea of Galilee. |
На марках были изображены гробница Рахели, башня Давида, Купол Скалы, вид мечети в Тверии и Тивериадское озеро. |
Directly above us, the Dome of the Rock, |
Прямо над нами - Купол скалы. |
You see the dome? |
Видишь тот купол? - Да. |
What are you defending the dome against? |
От чего вы защищаете купол? |
Okay, Hookfang, time to play Beat the Dome! |
Ладно, Кривоклык, пора сыграть в "Лети через купол"! |
I've been carrying this whole town on my shoulders ever since Dome Day. |
Я весь город вывез на своих плечах, с того дня, как купол обрушился. |