The dome is calcifying, and for us to survive, we need you on our side. |
Купол отвердевает, и твоя помощь требуется для нашего выживания. |
Our survival depends on a device that can bring down the dome, and Christine needs Joe to build it, but he refuses to help. |
Наше выживание зависит от устройства, которое может убрать купол, и Кристин хочет, чтобы Джо его соорудил, но он отказывается помочь. |
I mean, Christine's got to have other plans for us once this dome comes down. |
В смысле, у Кристин, должно быть, есть другие планы на нас, когда Купол сойдёт. |
No, I thought the dome needed to come down before we choked to death. |
Нет, я думал, что Купол надо убрать, пока мы не задохнулись. |
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
We need to leave the dome sooner than planned, and we have a lot of work to do before then. |
Нужно покинуть Купол раньше, чем планировалось, а для этого нам нужно проделать большую работу. |
You will face challenges when the dome is down, but you'll have my recordings to guide you. |
Ты столкнешься с препятствиями, как только Купол исчезнет, но у тебя будут мои записи. |
Octagonal dome, Neo-Palladian main chamber, designed at least |
Восьмиугольный купол, неопалладианский зал, построен, как минимум, |
You mind if I rock that bad larry on my dome? |
Ты не против, если я водружу этот меховой свод на свой купол? |
The dome has tested our limits... |
Купол испытывает нас на прочность... Беги! |
The dome has tested our limits, forcing each of us to confront our own personal demons... rage... grief... fear. |
Купол испытывает нас на прочность... заставляя каждого из нас столкнуться со своими тёмными сторонами... гневом... горем... страхом. |
You worked construction before the dome came down? |
Ты был строителем до того, как опустился купол? |
After the dome came down I lost it in the chaos, so when I saw this... |
Когда купол опустился, я потеряла его в суматохе, так что, когда я увидела этот... |
And that would've worked, too, but then the dome came down. |
И всё бы получилось, но тут появился купол. |
You can punch that dome as many times as you need to, |
Ты можешь долбить этот Купол кулаками, сколько влезет, |
This is all the stuff that happened since the dome came down. |
Всё, что здесь произошло, с тех пор как купол рухнул. |
What they don't know is that no matter how powerful their rocket, it cannot penetrate our protective dome. |
Но они не знают, что независимо от того, насколько мощна их ракета, она не может пробить наш защитный купол. |
I want you and Harry to go back to the Kaled dome. |
Я хочу, чтобы вы с Гарри возвращались назад в купол Калед. |
How could the Thals have found the formula to destroy our dome? |
Как могли Вэйлс найти формулу, чтобы уничтожить наш купол? |
But this has to be the way the dome picks a new leader. |
Но видимо так и есть - купол сам выбрал нового лидера. |
Aim for the dome, the head, the eyepiece. |
Цельтесь в купол - в голову, в глаз. |
How the hell could we be past the dome wall? |
Как бы мы умудрились пройти сквозь купол? |
The dome's altered the magnetic fields around Chester's Mill before, when all the monarch butterflies were attracted to it, but never to this extent. |
Купол изменил магнитные поля вокруг Честерз Милла перед тем, когда все бабочки-монархи были притянуты к нему, но в такой степени никогда. |
If she brings the dome down, then the kinship just escapes into the rest of the world. |
Если она уберёт купол, то всё единство выберется наружу. |
Not yet, but if the dome is really sending out messages, then we're like human receivers. |
Пока нет, но если купол действительно посылает сообщения, то мы как живые антенны |