She wanted a dome somewhere in the house. | Она хотела где-нибудь в доме купол. |
And he's gone crazier than a rat in a jar since the dome came down. | И с тех пор как купол упал он стал безумнее крысы в банке. |
That's why the dome spared us. | Поэтому купол и пощадил тебя. |
The dome's a sphere, it's contracting horizontally | Купол - это сфера. |
This is the Dome of the Rock? | Это Купол над Скалой. |
I see the dome piece on your top, man. | Я вижу колпак на твоей бошке. Слушай. |
The worst case is doubtless - and this has been confirmed in the project - the filling of flammable liquid without vapour recovery through an open dome. | Наихудшим случаем, как было подтверждено в рамках проекта, несомненно, является налив легковоспламеняющейся жидкости без улавливания паров через открытый колпак. |
The tank vehicle may roll upside down, in which case the top-mounted valves and dome could be subject to the full weight, impact and sliding loads. | Автоцистерна может перевернуться вверх дном, и в этом случае установленные сверху клапаны и колпак могли бы подвергнуться нагрузке от полной массы автоцистерны, а также ударной и скользящей нагрузкам. |
Dome off, please. | Сними колпак, пожалуйста. |
The main prayer hall is surrounded by a series of free-standing shrines, housed in pavilion-like structures with decorated dome roofs, known as Vimana. | Главный молитвенный зал окружён отдельно стоящими святилищами в подобно павильону конструкциях, украшенными купольными крышами, известными как Вимана. |
A modern Command and Control Centre located in the Central Department of the Federal Police Force is responsible for overseeing the plan and monitors the cameras installed throughout the Autonomous City of Buenos Aires as well as the dome cameras of 200 technically equipped patrol cars. | За осуществление этого плана отвечает современный командно-контрольный центр, находящийся в ведении Центрального управлении ФПА, который осуществляет мониторинг и контроль за видеокамерами, установленными на всей территории Буэнос-Айреса, а также за купольными видеокамерами 200 в патрульных автомобилях, оснащенных по последнему слову техники. |
Its driver complement comprises our renowned 28mm soft dome HF unit, bracketed by two fully shielded, high power 150mm bass/mid units in a d'Apollito arrangement, for more precise imaging and greater projection. | В ее комплект динамиков входит наш широко известный 28-мм мягкий купольный твитер, окруженный двумя полностью магнито-экранированными, мощными НЧ/СЧ-динамиками с диффузорами диаметром 150мм. Конфигурация d'Apollito выбрана по критерию точности звукового образа и более широкой панорамы. |
The Cosmosphere has four venues: The Hall of Space Museum, The Justice Planetarium, The Carey Digital Dome Theater, and Dr. Goddard's Lab (an explosive live science presentation on the history of rocketry). | У центра есть четыре площадки: музей космоса, планетарий правосудия, цифровой купольный театр Кэри и Лаборатория доктора Годдарда (научная презентация по истории ракетостроения). |
In 2012, the Carey Digital Dome Theater upgraded from IMAX to 4K digital projection. | В 2012 году Carey Digital Dome Theater (цифровой купольный театр Кэри) перешел с IMAX на цифровую проекцию 4K. |
It broke up in 1989 after a February 26 farewell performance at Tokyo Dome. | Распалась в 1989 году после прощального концерта на Tokyo Dome 26 февраля. |
It was filmed in the TWA Dome in St. Louis, Missouri on 12 December 1997 during the Bridges to Babylon Tour 1997-1998. | Концерт был снят на арене ТША Dome (англ.)русск. в Сент-Луисе 12 декабря 1997 года во время турне Bridges to Babylon Tour. |
Kempinski Hotel The Dome offers a wide array of dining options, both casual and formal. | Отель Kempinski The Dome предлагает широкий выбор неформальных и официальных ресторанов. |
Since 2 February 2011 show at Brighton Dome in United Kingdom at many gigs there are a male bass guitarist and a female viola player on stage with Hurts. | Со 2 февраля 2011 года, с концерта в Brighton Dome в Великобритании, на сцене с Hurts на многих выступлениях стали играть бас-гитрист и альтистка. |
The title of the upcoming October single by AKB48 was first announced to 20,000 fans present at the handshake event held to celebrate the launch of the group's 22nd single, "Flying Get", at the Nagoya Dome on September 4. | Название октябрьского сингла группы было объявлено перед 20 тысячами фанатами, присутствовавшими на хэндшейк-ивенте к 22-му синглу «Flying Get», который проводился 4 сентября в «Nagoya Dome». |
He also held a hugely successful performance at the Korakuen baseball stadium (now the Tokyo Dome) for over 40,000 people. | Он также провел очень успешное выступление на бейсбольном стадионе Коракуен (ныне Токио Доум) для более чем 40000 человек. |
It emphasizes that Placer Dome Inc. is not owned by the Government of Canada. | Оно подчеркивает, что компания "Плейсер доум, инк." не является собственностью канадского правительства. |
The Dome at Greenwich, the home of a special exhibition and its associated national programme, represent the centrepiece of these celebrations. | Центром проводимых торжеств стал комплекс "Доум" в Гринвиче, где была организована специальная выставка, а также выполнена связанная с нею национальная программа. |
TVXQ also became the third foreign artist, after Michael Jackson and the Backstreet Boys, to perform at the Tokyo Dome for three consecutive days, attracting crowds of over 165,000. | TVXQ стали третьими иностранными артистами после Майкла Джексона и Backstreet Boys, выступившими в Токио Доум три дня подряд с общей посещаемостью более 165 тысяч человек. |
The Dome hosted the opening ceremonies to the 2007 FIS Nordic World Ski Championships on February 22 and hosted the closing ceremonies of the championships on March 4. | «Саппоро Доум» принимал церемонию открытия Чемпионата мира по лыжным видам спорта 2007 22 февраля, а также церемонию закрытия чемпионата 4 марта. |