Freddy, he was my partner, and he was my friend, but he wouldn't be dead if it weren't for this dome. |
Фредди ведь был моим напарником, был моим другом, и он бы не погиб, если бы не этот Купол. |
But if it was, it might be what's generating the dome itself. |
Но если это он, то это может быть что-то, что генерирует сам купол |
I thought it meant that the dome was gone, and then when I went to him and tried to touch him... |
Я подумала, это значит, что купол исчез И потом я подошла к нему и попыталась его коснуться |
But that time you shushed the camera, we thought the dome was telling us not to talk about our seizures. |
Но, когда ты прошипел на камеру, мы подумали, что купол говорил нам, никому не рассказывать о приступах |
Ever since that day, ever since the dome disappeared, things have been different, off. |
С того дня, с того момента, как купол исчез, всё стало по-другому, не так. |
There are two types of nuragheses, the first form is that in Tholos, a circular chamber that is, covered by a false dome, to put the buildings in which they mention the Greeks. |
Есть два типа nuragheses, первая форма является то, что в Tholos, круговые камеры, в которой, покрытые ложный купол, чтобы положить зданий, в которых они упоминают греков. |
On February 27, 1933, the dome was destroyed along with the rest of the building in the Reichstag fire, an act blamed on the Communists, despite there being little evidence to determine who actually started the fire. |
27 февраля 1933, купол был разрушен вместе с остальным зданием во время поджога Рейхстага, в котором обвинили коммунистов, несмотря на то, что было мало доказательств, чтобы определить, кто на самом деле устроил пожар. |
The remains of the building and the dome were further demolished with the bombings of Berlin through World War II and the eventual fall of Berlin to the Soviets in 1945. |
Остатки здания и купол были снесены еще во время бомбардировок Берлина по Второй мировой войны и окончательно, во время падения Берлина в 1945 году. |
The Araguainha crater or Araguainha dome is an impact crater on the border of Mato Grosso and Goiás states, Brazil, between the villages of Araguainha and Ponte Branca. |
Кратер Арагуаинья (купол Арагуаинья, порт. cratera de Araguainha) - ударный кратер на границе штатов Мату-Гросу и Гояс, Бразилия, между населёнными пунктами Арагуаинья и Понти-Бранка. |
The dome and the main minaret (90 m (300 ft)) and four flanking minarets (45.5 m (149 ft)) are the mosque's chief visual features. |
Купол и главный минарет (90 метров высотой) и четыре боковых минарета (45.5 метров) являются главными визуальными особенностями мечети. |
You remember how you couldn't find me after the dome came down? |
Помнишь, ты не мог найти меня после того, как купол опустился? |
The dome, "Byzantine" by the nature of the design, is crowned with the head of the "Russian" style. |
Купол, «византийский» по характеру оформления, увенчан главкой «русского» стиля. |
His first dome was at the chapel of the Minimes (later destroyed), then at the chapel of the Church of the Convent of the Visitation Saint-Marie at 17 rue Saint-Antoine (4th arr.), built between 1632 and 1634. |
Свой первый купол на часовне Минимес (Minimes) (впоследствии разрушена) в приделе Церкви монастыря Сент-Мари на 17 улице Сент-Антуан он построил между 1632-1634 годами. |
Tell me, is it true that if the dome collapses, we are in for death out there? |
Скажи, это правда, что если рухнет этот купол, нас всех снаружи ждет радиоактивная смерть? |
And if the dome breaks up, will you still be tailing after us? |
Когда этот купол рухнет, ты и дальше будешь нам зады подтирать? |
I mean, if it's a power source, and it's gone, then... maybe the dome... |
В смысле, если он источник энергии, и он пропал, тогда, может и купол... |
You don't really believe the dome chose me to lead, do you? |
Вы ведь на самом деле не верите, что Купол выбрал меня вождём, правда? |
Not because I am promising you anything, but because the dome is telling you what you're supposed to do to be with us. |
Не потому что я что-то тебе обещаю, а потому что купол говорит тебе что ты должен сделать, чтобы быть с нами. |
In March 2002, it was reported that since September 2001, the dome had grown at an average rate of 2 cubic metres per second, or 400,000 tonnes per day. |
В марте 2002 года было сообщено, что с сентября 2001 года купол увеличивался в среднем на 2 куб. м в секунду или на 400000 тонн в день. |
It says in here that if those four kids die, the dome comes down! |
Здесь сказано, что если те четверо ребят умрут, купол исчезнет! |
But while you're busy asking why the dome would betray us, I'm asking how do we stop it before it kills us all. |
Но пока ты занята допросами, почему купол предал нас, а я занята тем, чтобы остановить этот купол, пока он нас всех не убил. |
So you think Big Jim is right... that this is the way to take down the dome? |
Так ты думаешь, что Большой Джим прав... и это - способ выключить купол? |
Junior very much wants to do the right thing, but it's a big, big sign, and he can't help but think, do I kill this man or see what the dome will reveal to him? |
Младший очень хочет сделать правильный выбор, а это явный знак, и он не может перестать сомневаться, убить ли ему Барби, или подождать, что купол предоставит ему. |
Now they slowly rebuilt it in the baroque style, and they intended its dome to be the tallest in the world after St Peter's in Rome. |
еперь же его отстраивают заново в стиле барокко, планировалось, что его купол будет самым величественным после -обора -в€того ѕетра в -име. |
With the nave 120 meters long and 77 meters wide, with a central dome 98 meters high, and with a tower 141.5 metres tall, it is Poland's largest church and one of the largest churches buildings in the world. |
Имея неф длиной 120 метров и 77 метров в ширину, центральный купол высотой 98 метров и башню высотой 141,5 метра, эта базилика является крупнейшей церковью в Польше и одной из самых больших в мире. |