Английский - русский
Перевод слова Dome
Вариант перевода Купол

Примеры в контексте "Dome - Купол"

Все варианты переводов "Dome":
Примеры: Dome - Купол
Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa. Расплавленная лава изверглась из земной коры взломав огромный каменный купол, 500 миль шириной, крышу Африки.
You're angry, but... it's the dome that's making you act like this. Ты злишься, но... это потому, что на тебя так действует Купол.
They totally saw the dome coming. Кто-то точно заранее знал про Купол!
Joe, why would the dome only talk to us? Джо, почему купол разговаривает только с нами?
Did you hear China threatened to attack us after the dome showed up? Ты слышал, что Китай угрожал атаковать нас, после того, как купол появился?
Because we don't know what will happen when the dome collapses, it is imperative that we take shelter. Потому что мы не знаем, что произойдет, когда купол рухнет, крайне важно укрыться.
At 1:15 p.m. today, the military plans to launch a powerful missile at our town, in the hopes of destroying the dome. Сегодня в 13:15 военные планирует запустить мощную ракету на наш город, в надежде уничтожить купол.
I mean, given how far we just walked, we should've hit the dome wall by now. Видишь, как далеко мы прошли, разве мы не должны были встретить купол.
Just as long as you don't hurt them before the dome comes down. Только если ты не тронешь их, пока я не уберу Купол.
No signal, radio or otherwise, can get in and out of the dome. Никакие волны не могут пройти сквозь Купол.
Look, whatever this screech is, it can't be a coincidence that it started just as the missile was about to hit the dome. Смотри, откуда бы этот звук не появлялся это не могло быть совпадением, что он возник ровно в тот момент, когда ракета почти ударила в Купол.
Is that dome high enough for storm clouds to form? Получается купол достаточно высок и могут формироваться грозовые фронты?
Okay, so what, now the dome's helping us? Ладно, получается, что теперь купол помогает нам?
If the dome is like an atom, and these walls are-are just electrons that means there has to be a nucleus in the center of it. Если купол подобен атому, и эти стены всего лишь электроны... значит должно быть ядро в его центре.
Maybe it's the generator that created the whole dome. Может, это генератор, который создал целый купол
Maybe... that egg is projecting the dome around us the same way a planetarium projector surrounds you with stars. Возможно... это яйцо проецирует купол вокруг нас так же как проектор в планетарии изображал звезды вокруг тебя.
I only did that because the dome was making you sick. Я сделал это только потому, что купол сводил тебя с ума.
Why have you always said that the dome is making me sick? Почему ты всё время говоришь, что купол делает меня больной?
Seems awfully convenient once that dome came down. Кажется ужасно удобным, как только купол уйдет
That dome's already taken enough from me. Этот купол уже отнял У меня достаточно
All I have ever wanted is to believe that the dome is here for a reason. Всё, чего я когда-либо хотела, так это верить, что есть причина, по которой купол здесь.
So should we put the dome light on? Так что мы должны включить купол?
At first, all the side domes and walls were removed, although the central dome had rested for some more time on four columns. Сначала убрали все боковые купола и стены храма, хотя центральный купол ещё некоторое время покоился на четырех колоннах.
Large and small arched niches, alternating with each other, form a closed arcade in the circle, supporting a dome with a light lamp. Большие и малые арочные ниши, чередуясь между собой, образуют замкнутую по кругу аркаду, поддерживающую купол со световым фонарём.
See what the dome wants, and convince it to go away. Посмотрим чего хочут купол и убедим его исчезнуть