Английский - русский
Перевод слова Dome
Вариант перевода Купол

Примеры в контексте "Dome - Купол"

Все варианты переводов "Dome":
Примеры: Dome - Купол
But no amount of brute force gets you the dome of the Pantheon, not 2,000 years ago, nor today. Но никакое количество грубой силы не поможет возвести купол Пантеона, ни 2000 лет назад, ни сегодня.
The dome is more than you think it is. Купол это нечто большее, чем ты думаешь
Babe, I don't think it was the dome that saved me. Малыш, я не думаю, что это купол спас меня.
Pauline, how did you get inside the dome? Полин, как ты попала под купол?
But while you're busy asking why the dome would betray us, Но пока ты занята тем, что спрашиваешь, как купол мог предать нас,
You think that's what stopped the surges and cleared the dome? Вы думаете, это вышка остановила излучение и очистила Купол?
They've got an independent air supply in case of an attack on the dome and air pressure's compromised. У них есть независимая система вентиляции на случай атаки на купол и мы знаем, как ее подорвать.
Maybe the dome is trying to communicate. Может быть, купол пытается общаться?
The dome's been pretty clear about not wanting anyone else to know about it. Купол очень ясно дал понять, что не хочет, чтобы кто либо еще знал о нем.
And if somehow we make this dome come down, then I am gone, too. И если этот купол когда-нибудь исчезнет, я тоже исчезну из этого города.
The dome has not been monitored for a very long time and we are concerned about the safety of the site. В течение некоторого времени купол не контролировался, и мы обеспокоены безопасностью района.
Are you suggesting we leave the dome? Вы предлагаете, чтобы мы оставили купол?
Would the dome let her die? Разве купол позволил бы ей умереть?
Does the dome... speak to you, Lyle? Купол... Говорит с вами, Лайл?
A few weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. Две недели назад невидимый купол обрушился на Честерз-Милл, отрезав нас от всего мира.
So now you think the dome speaks to people? Так теперь ты думаешь, что купол говорит с людьми?
Hunter, we need you to work your magic, send one more message into the dome. Хантер, нам нужно, чтобы ты поколдовал и отправил ещё одно сообщение под купол.
The dome is connected to what happened Купол связан с тем, что случилось
It's just, I feel like the... the dome has something else in store for me. Я просто, я чувствую как-будто... купол приберег что-то еще для меня.
There was one more, but the dome came down before I could send it. Я сделала ещё один, но купол опустился, и я не успела его отправить.
Did I hear that the dome is contracting? Мне не послышалось, что купол сужается?
I just saw the guy who owned the hardware store get his car crushed when the dome smashed into it. Я только что видел парня, который владел компьютерным магазином, он был в машине, когда купол добрался до него.
Do you know why the dome didn't bring Pauline back? Знаешь, почему купол не вернул Паулин?
Well, the houses were destroyed when the dome contracted, so there's nowhere else for them to go. Ну, дома разрушились, когда Купол сжимался, так что им некуда больше идти.
Christine never talked about building something that could bring down the dome? Кристин никогда не говорила о сооружении чего-то, что смогло бы убрать Купол?