Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Director - Руководитель"

Примеры: Director - Руководитель
Now he is the artistic director and chief conductor of the Chuvash State Symphony Capella. Художественный руководитель и главный дирижёр Чувашской государственной академической симфонической капеллы.
Deputies director are appointed and dismissed by the President of the Russia. Руководитель назначается и увольняется Президентом Российской Федерации.
Test director... everything looks good. Руководитель испытаний... всё работает нормально.
The current manager and art director of the theatre is Ruben Babayan. Художественный руководитель театра - Рубен Бабаян.
McGee is a former ballet dancer and for three years was artistic director of her own ballet company. МакГи бывшая танцовщица балета и в течение З лет художественный руководитель своей собственной балетной труппы.
Launch director now to approve gantry to confirm launchpad clear. Руководитель запуска, проверьте, свободна ли площадка.
Ladies and gentlemen, the director the new Citywide Conviction Integrity Unit... Дамы и господа, руководитель нового Городского отдела по работе с неправомерно осужденными...
House belongs to an Erika Silverman, project director in an international design firm. Дом принадлежит некой Эрике Сильверман, Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме.
He's the mission director of the European Space Agency's lunar expedition. Руководитель Лунной экспедиции Европейского космического агентства.
Well, he's the director of the Venezuelan Interior. Ну, он руководитель Внутренних Дел Венесуэлы.
Well, now he's submitted his resignation as conductor and musical director. Что ж, теперь он подал заявление об уходе. как дирижёр и музыкальный руководитель.
Ladies and your chickens, this is the artistic director of this theatre. Леди и их цыплята, это художественный руководитель театра.
Each time the director of the investigation reduces the degree of isolation he sends a notification to the Prison and Probation Association. Всякий раз, когда руководитель следственной группы санкционирует уменьшение степени изоляции, он направляет соответствующее уведомление в Управление по делам тюрем и условно-досрочного освобождения.
The Sernam is a decentralized public service; its lady director has the rank of Minister of State. НУДЖ является децентрализованным государственным ведомством, руководитель которого имеет ранг государственного министра.
The project director and task force coordinators drafted a strategy framework for achieving the MDGs. Руководитель проекта и координаторы целевых групп подготовили проект общей стратегии достижения ЦРТ.
Typically, each Basel Convention centre consists of one director and three permanent staff. У каждого центра Базельской конвенции, как правило, имеется один руководитель и три постоянных сотрудника.
I had a wonderful director, Mr Poirot. У меня был прекрасный руководитель, мистер Пуаро.
I'm your new director of spiritual life, moreh Andy. Я ваш новый руководитель по духовной жизни, морех Энди.
My musical director, Zoey Bartlet. Мой музыкальный руководитель, Зоуи Бартлет.
This is Dr. Hiroshi Hatake, director of research. Это доктор Хироши Хатаки, руководитель исследований.
I told you, the program director was very understanding when I called. Я же говорила, что руководитель программы отнеслась с пониманием, когда я звонила.
I am the director of the National Linear Accelerator Project. Я руководитель Национального проекта линейного ускорителя.
This represented a milestone in Spain and included a presentation by the director of the UNDP team on gender equality. В Испании это было знаковым событием, на котором с докладом выступила руководитель группы ПРООН по вопросам гендерного равенства.
Although art director Richard Taylor wanted to start over with designing the Enterprise for film, Roddenberry convinced him to continue working with Jefferies' design. Художественный руководитель Ричард Тейлор хотел начать проектирование «Энтерпрайза» для кино с нуля, но Родденберри убедил его продолжать работать с дизайном Джеффри.
The first 20 books were released in May 2016, and described by publishing director Simon Winder as "a mix of the famous and the unjustly overlooked". Первые двадцать книг вышло в мае 2016 году, руководитель издательства Simon Winder назвал их «смесью известных и незаслуженно забытых».