Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Руководитель

Примеры в контексте "Director - Руководитель"

Примеры: Director - Руководитель
The director of the association, L.S. Doroshko, hosts a programme in Ukrainian called Ukrainskaya vitalnya on regional radio. Руководитель этого объединения Дорожко Л.С. ведет на областном радио передачу на украинском языке "Украінская вітальня".
The director of PHP projects department of WEB100, Sergey Romakh presented the speech Company WEB100 Presentation. На семинаре Как сделать карьеру в сфере ІТ , который проводился в рамках ярмарки вакансий, руководитель департамента РНР проектов компании WEB100 Сергей Ромах выступил с докладом Презентация компании WEB100.
"They convinced us it is a better approach," says Asif Khan, provincial director of a large IPM pilot project in the Punjab, Pakistan's agricultural heartland. «Мы убедились в том, что этот подход - лучший», - заявил господин Азиф Хан, руководитель крупного пилотного проекта по борьбе с вредителями в важном аграрном районе Пакистана - Пенджабе.
As a result, Fernand Pouey, the director of dramatic and literary broadcasts for French radio, assembled a panel to consider the broadcast of Pour en Finir avec le Jugement de dieu. Фернан Пуи, руководитель драматических и литературных эфиров Французского радио, собрал группу признанных деятелей искусства для прослушивания и обсуждения радиоспектакля.
Initially developed for the PC-8801 by Masaya Hashimoto (director, programmer, designer) and Tomoyoshi Miyazaki (scenario writer), the game was soon ported to the X1, PC-9801, FM-7, and MSX2 Japanese computer systems. Первоначально игра разрабатывалась для компьютера PC-8801 под руководством Масаи Хасимото (руководитель, программист, дизайнер) и Томоёси Миядзаки (автор сценария).
As a university student he sang with the Morreff Choir, which Mr. Ivan Kolchin (later choir director of Holy Trinity Cathedral in San Francisco) also joined, and attended the conductor class at Kazan Hummert Music School. Будучи студентом он пел в хоре Моррева, который также присоединился господин Иван Колчин (позже руководитель хора Свято-Троицкого собора в Сан-Франциско), и участвовал в классе в Казанском музыкальном училище Hummert.
Tetsuya Takahashi was the director and writer for both Xenogears and Xenosaga and has noted that "with our relation between Square, I think it is difficult for us to say it is a direct sequel or prequel". Тэцуя Такахаси (руководитель и сценарист Xenogears и Xenosaga), заметил что «учитывая наши отношения со Square, будет трудно сказать предыстория ли это, или же прямое продолжение».
The actor and art director of the Ivan Franko National Academic Drama Theater Bohdan Stupka, after watching this play offered an internship opportunity to Kateryna. Актёр и художественный руководитель Национального академического драматического театра им. Ивана Франко Богдан Ступка после просмотра этого спектакля предложил Чепуре пройти стажировку в своём театре.
The author of the Festival idea is Vladislav Bulakhov, Honoured Artist of Russia, Artistic director and Conductor of "The Seasons" Orchestra. He is sure that music has to became a binding link for contacts between different cultures and countries. Автор идеи Фестиваля - Заслуженный артист России Владислав Булахов, художественный руководитель и дирижёр камерного оркестра «Времена года» - уверен, что музыка должна стать связующим звеном между национальными культурами разных стран.
Kogan was the founder and artistic director of the Annual International Days of High Music Festival that takes place in Vladivostok and since 2005 it has been also held on Sakhalin. Дмитрий Коган - автор идеи и художественный руководитель ежегодного Фестиваля «Дни Высокой Музыки», который проходит во Владивостоке, а с 2005 года и на Сахалине.
Gian Gilli, the director of Swiss Olympic Committee, said that the tweet "discriminated, insulted and violated the dignity of the South Korean football team and people". Как сказал руководитель олимпийской сборной Швейцарии Жан Жили: «Он оскорбил, дискредитировал и унизил как команду Южной Кореи, так и народ этой страны».
Joseph A. Christoff, director of international affairs and trade at the General Accounting Office, told a House hearing that UN auditors had refused to release the internal audits of the Oil-for-Food Programme. Джозеф Кристофф, руководитель отдела по международным делам и торговле ГКУ, сообщил, что аудиторы ООН отказались опубликовать внутренние отчёты программы.
The author of "the active breathing environment" is N.A.Agadzhanyan, the director of the Aircraft and Space Medicine Institute laboratory. Автором "активной дыхательной среды" в космических аппаратах является Н.А.Агаджанян, в то время руководитель лаборатории института авиационной и космической медицины ВВС.
Among the initiators was Mariss Jansons, former music director and principal conductor of the Oslo Philharmonic Orchestra. Среди его инициаторов был, прежде всего, дирижёр Марис Янсонс, руководитель Филармонического оркестра Осло.
Sonic the Hedgehog creator and project director Ohshima created the character of Nights based on his inspirations from travelling around Europe and western Asia. Художник и руководитель проекта Наото Осима со́здал Найтс на основе своих впечатлений от поездок в страны Европы и западной Азии.
Producer Yoshinori Kitase and director Motomu Toriyama have explained that the objective in mind when designing Final Fantasy X-2 was to embrace the concept of change as the game's theme and establish a more upbeat atmosphere than its predecessor. Продюсер Ёсинори Китасэ и руководитель Мотому Торияма объяснили, что при создании Final Fantasy X-2 разработчики сменили концепцию, создав более оптимистичную обстановку мира, чем это было в предшественнике.
On 24 January 2013, Peter Kornbluh, director of the National Security Archive's Cuba Documentation Project, published an article in the magazine The Nation with recommendations for President Obama. 24 января 2013 года Питер Корнблю, руководитель Программы документации по Кубе в Архиве национальной безопасности, опубликовал статью в журнале «Нэйшн», в которой содержатся рекомендации президенту Обаме.
He is mostly known for his contributions as music director and lead composer for The Witcher 3: Wild Hunt, and as the sound designer for The Vanishing of Ethan Carter. Он известен в основном как музыкальный руководитель и ведущий композитор игры «Ведьмак З: Дикая охота» и звукорежиссёр The Vanishing of Ethan Carter.
To make sure the show is suitably spectacular, Jackson and musical director Chuckii Booker rehearsed with a sizable crew for two weeks at the Pensacola Civic Centre... the same place Michael fine-tuned his Bad tour. Чтобы убедиться в том, что всё достаточно впечатляюще, Джексон и музыкальный руководитель Чак Букер репетировали со внушительной командой в течение двух недель в Pensacola Civic Centre... там же, где Майкл завершал свой Bad World Tour».
Club director Will Schuester (Matthew Morrison) personally buys a meager section of advertising space in the book so that a photograph featuring at least two members can be included. Руководитель хора Уилл Шустер (Мэтью Моррисон) покупает небольшое рекламное пространство на последней странице ежегодника, чтобы поместить там фото своих учеников, но уместить там можно фотографии двух человек.
In 2004, the artistic director of "New Georgian Ballet" theatre of modern dance Tamaz Vashakidze produced the ballet The Big Waltz to the music by Johann Strauss. В 2004 г. художественный руководитель театра современного танца «Нью Джорджиан Балет» («Новый грузинский балет») Тамаз Вашакидзе осуществил постановку балета «Большой вальс» на музыку Иоганна Штрауса.
Scenario writer Hiroyuki Takahashi and director Shugo Takahashi had previously designed Shining Force III, where the story involved playing through the perspectives of both the "good" and "bad" characters. Автор сценария Хироюки Такахаси и руководитель проекта Сюго Такахаси ранее участвовали в разработке игры Shining Force III, где история вымышленного игрового мира представляется через игру как за «хороших», так и за «плохих» персонажей.
His brother Frank and the rest of his family were also there, as was the historian Arthur M. Schlesinger, Jr., the novelist John O'Hara, and George Balanchine, the director of the New York City Ballet. Также присутствовали Фрэнк и остальные его родственники, историк Артур Мейер Шлезингер-младший, писатель Джон О'Хара и руководитель Нью-Йоркского балета Джордж Баланчин.
Because she acquired the painting for the Sverdlovsk Art Workers' House, the artistic director of the house Tatiana Nabrosova, Misha Brusilovsky's future wife, was called in to the KGB for questioning. За приобретение картины для свердловского Дома Работников Искусств художественный руководитель ДРИ Татьяна Набросова, будущая жена Миши Брусиловского, вызывалась в КГБ для собеседования.
And at the push of a button, it allows the artistic director to move between proscenium thrust and, in fact, arena and traverse and flat floor in a very quick transfiguration. Одним нажатием кнопки художественный руководитель теперь мог менять авансцену на круглую сцену, плоский пол на поперечный за какие-то доли секунды.